イギリスの
チャールズ国王は、
第2次世界大戦の
終結80年に
際して
出した
メッセージで
広島と
長崎の
原爆の
犠牲者に
触れ「
二度と
このような
犠牲を
払わないことを
祈る」と
述べました。
Nhà vua Charles của Vương quốc Anh đã đề cập đến các nạn nhân của bom nguyên tử ở Hiroshima và Nagasaki trong thông điệp nhân dịp kỷ niệm 80 năm kết thúc Chiến tranh Thế giới thứ hai và bày tỏ: Tôi cầu nguyện để không bao giờ phải chịu những hy sinh như vậy thêm một lần nữa.
イギリスメディアは「イギリスの君主として広島と長崎の苦しみに最も直接的に言及した」と伝えています。
Các phương tiện truyền thông Anh đưa tin rằng ngài đã đề cập một cách trực tiếp nhất đến nỗi đau của Hiroshima và Nagasaki với tư cách là quốc vương Anh.
イギリスでは15日、第2次世界大戦の終結80年を記念する式典が開かれ、これに先だってチャールズ国王はメッセージを発表しました。
Vào ngày 15 tại Anh, một buổi lễ kỷ niệm 80 năm kết thúc Chiến tranh Thế giới thứ hai đã được tổ chức, và trước đó, Vua Charles đã phát biểu một thông điệp.
このなかでチャールズ国王は当時のイギリス軍や連合国の兵士をたたえる一方で、「記念すべきこの日に私たちは戦争の最終局面で広島と長崎の市民が払った甚大な犠牲に思いをいたさなければならない」と述べ、広島と長崎への原爆投下による犠牲者に言及しました。
Trong bài phát biểu này, Quốc vương Charles đã ca ngợi các binh sĩ Anh và quân đồng minh vào thời điểm đó, đồng thời nhấn mạnh rằng: Vào ngày kỷ niệm trọng đại này, chúng ta cũng phải tưởng nhớ đến những hy sinh to lớn mà người dân Hiroshima và Nagasaki đã phải chịu đựng trong giai đoạn cuối của chiến tranh, đề cập đến các nạn nhân do vụ ném bom nguyên tử xuống Hiroshima và Nagasaki.
そして「どの国も二度とこのような犠牲を払わないことを祈る」と述べました。
Và ông nói: Tôi cầu nguyện rằng không quốc gia nào phải chịu những hy sinh như vậy thêm một lần nữa.
イギリスメディアはこの発言について「イギリスの君主として広島と長崎の苦しみに最も直接的に言及した」と伝えています。
Truyền thông Anh cho biết đây là phát ngôn đề cập trực tiếp nhất đến nỗi đau của Hiroshima và Nagasaki từ một vị quân chủ Anh.