アフガニスタンで
実権を
握るイスラム
主義勢力、タリバンの
暫定政権の
閣僚がNHKの
インタビューに
応じ、
先月、ロシアが
世界で
初めて
暫定政権を
正式に
承認したことを
弾みに
国際社会からの
孤立脱却をねらう
姿勢を
強調しました。
아프가니스탄에서 실권을 잡고 있는 이슬람주의 세력 탈레반의 임시정부 각료가 NHK 인터뷰에 응해, 지난달 러시아가 세계 최초로 임시정부를 공식 승인한 것을 계기로 국제사회로부터의 고립 탈피를 노리는 입장을 강조했습니다.
一方、
女性の
教育や
就労を
制限していることについては「
人権侵害はない」とする
従来の
主張を
繰り
返しました。
한편, 여성의 교육과 취업을 제한하는 것에 대해서는 인권 침해는 없다는 기존의 주장을 반복했습니다.
2021年8月にアフガニスタンでタリバンが
復権してから
4年となったのに
合わせて
暫定政権の
有力閣僚、ハニフ
経済相が
16日、
首都カブールでNHKの
単独インタビューに
応じました。
2021년 8월 아프가니스탄에서 탈레반이 재집권한 지 4년이 된 것을 맞아, 임시 정부의 유력 각료인 하니프 경제부 장관이 16일 수도 카불에서 NHK의 단독 인터뷰에 응했습니다.
この中でハニフ
経済相は、
先月、ロシアが
世界で
初めてタリバンの
暫定政権を
正式に
承認したことについて「
政治的および
経済的観点から
大きなメリットをもたらす」と
述べ、
厳しい
経済状況が
続くなか、ロシアから
投資や
地下資源の
開発などの
経済協力が
進むことに
強い
期待を
示しました。
이 자리에서 하니프 경제상은 지난달 러시아가 세계 최초로 탈레반 임시 정부를 공식 승인한 것에 대해 정치적 및 경제적 관점에서 큰 이점을 가져올 것이라고 밝히며, 어려운 경제 상황이 계속되는 가운데 러시아로부터의 투자와 지하자원 개발 등 경제 협력이 진전될 것에 대한 강한 기대감을 나타냈습니다.
その上で「
今後、
ほかの
国々にもわれわれの
政権を
承認するよう
求めていく」と
述べ、ロシアとの
関係強化を
弾みに
国際社会からの
孤立脱却をねらう
姿勢を
強調しました。
그 위에서 앞으로 다른 나라들에게도 우리 정권을 승인해 줄 것을 요구해 나가겠다고 말하며, 러시아와의 관계 강화를 계기로 국제사회로부터의 고립 탈피를 노리는 입장을 강조했습니다.
一方で、
女性の
教育や
就労の
権利を
厳しく
制限していることが
日本や
欧米諸国から
問題視されていることについては「アフガニスタンでは
女性の
人権は
侵害されていない。
한편, 여성의 교육 및 취업 권리를 엄격하게 제한하고 있는 점이 일본이나 서구 국가들로부터 문제시되고 있는 것에 대해서는 아프가니스탄에서는 여성의 인권이 침해되고 있지 않다고 말했다.
われわれの
立場をほかの
国々は
尊重すべきだ」と
主張し、
暫定政権を
承認する
上での
障害はないとする
従来の
立場を
繰り
返しました。
우리의 입장을 다른 나라들도 존중해야 한다고 주장하며, 임시 정부를 승인하는 데 장애가 없다는 기존의 입장을 반복했습니다.