滋賀県のびわ
湖の
生物多様性を
物語る
巻き
貝「カワニナ」について、
東京大学の
研究者が
生息地を
調査したところ、
ほかの
生息地から
隔絶された
湖の
底に
ある山の
上に、
これまでと
特徴の
異なるカワニナが
生息していることが
新たに
分かりました。
Researchers from the University of Tokyo investigated the habitats of the freshwater snail Kawanina, which tells the story of the biodiversity of Lake Biwa in Shiga Prefecture. They newly discovered that a type of Kawanina with different characteristics from those previously known lives on top of an underwater mountain at the bottom of the lake, isolated from other habitats.
調査した研究者は「過酷な環境で暮らすためにゴツゴツした貝殻を持つなど独自の進化を遂げた可能性がある」としています。
The researchers who conducted the study said, It is possible that they have undergone unique evolution, such as developing rugged shells, in order to survive in harsh environments.
びわ湖の多様性を物語る新発見
滋賀県立琵琶湖博物館などによりますと、びわ湖にはここにしか生息していない17種の小さな巻き貝の「カワニナ」が確認されていて、びわ湖の生物多様性を物語る生き物として知られています。
According to the Lake Biwa Museum and others, 17 species of small freshwater snails called Kawanina that are found only in Lake Biwa have been identified, and they are known as creatures that represent the biodiversity of Lake Biwa.
東京大学の澤田人">直人特任研究員(29)は、びわ湖でカワニナの新たな生息地を見つけようと、地元の漁業者の協力を得て船での調査を行いました。
Specially Appointed Researcher Naoto Sawada 29 of the University of Tokyo conducted a boat survey in cooperation with local fishermen to find new habitats for the river snail in Lake Biwa.
澤田さんが着目したのは、びわ湖の沖合5キロ付近の湖の底にある「湖底の山」です。
Mr. Sawada focused on the underwater mountain located at the bottom of the lake about 5 kilometers offshore in Lake Biwa.
カワニナは通常、湖の浅瀬から水深30メートル付近にかけて生息しているため、水深が60メートルほどある沖合には生息できないと考えられてきました。
Kawanina are usually found from the shallow areas of lakes to depths of around 30 meters, so it has been thought that they cannot inhabit offshore areas where the water is about 60 meters deep.
しかし、「湖底の山」は高さが40メートルほどあり、山の頂上は水深20メートル付近に位置しています。
However, the mountain at the bottom of the lake is about 40 meters high, and its peak is located around 20 meters below the surface.
澤田さんはこの頂上付近の水深であれば、カワニナが生息可能であると考え、地元の漁業者の協力を得てエビを取るための伝統的な漁具をしかけたのです。
Mr. Sawada believed that if the water depth near the summit was at this level, river snails could survive, so he set up traditional fishing gear to catch shrimp with the cooperation of local fishermen.
その結果、漁具の中からエビに混じってカワニナが見つかりました。
As a result, some river snails were found mixed in with the shrimp in the fishing gear.
貝殻の形や遺伝情報を解析した結果、びわ湖のほかのカワニナとは特徴が異なることが確認されたということです。
As a result of analyzing the shape of the shells and genetic information, it was confirmed that their characteristics are different from those of other river snails in Lake Biwa.
このカワニナは貝殻の表面に突起があり、昔話などに出てくる「鬼の金棒」のような特徴的な形をしています。
This river snail has protrusions on the surface of its shell, giving it a distinctive shape reminiscent of the onis iron club that appears in old folktales.
東京大学 澤田直人 特任研究員
「新たに見つかったカワニナは『湖底の山』の頂上付近に限って生息しているとみられます。
Naoto Sawada, Project Researcher at the University of Tokyo: The newly discovered Semisulcospira snails appear to inhabit only the area near the summit of the underwater mountain.
過酷な
環境で
暮らすためにゴツゴツした
貝殻を
持つなど
独自の
進化を
遂げた
可能性があると
考えられます」
多様性の象徴「カワニナ」
びわ湖には、ビワコオオナマズなどのびわ湖にしか生息しない固有の生き物が60種以上確認されていて、なかでも生物の多様性を象徴する存在なのが、「カワニナ」と呼ばれる淡水性の小さな巻き貝です。
It is believed that they may have undergone unique evolution, such as developing rugged shells, in order to survive in harsh environments. Symbol of diversity: Kawanina In Lake Biwa, more than 60 species of endemic creatures exist, such as the Biwako giant catfish, which are found only in Lake Biwa. Among them, the small freshwater snail called Kawanina is a symbol of biological diversity.
これまでに17の固有種が確認されていて、びわ湖固有の生き物の3分の1近くを占めています。
So far, 17 endemic species have been identified, accounting for nearly one-third of all species unique to Lake Biwa.
びわ湖の沿岸の岩場や泥、砂地など、変化に富んだ環境に適応し、長い時間をかけて多様な固有種に分かれていったと考えられています。
It is believed that they have adapted to the diverse environments such as rocky areas, mud, and sandy shores along Lake Biwas coastline, and over a long period of time, have evolved into a variety of unique endemic species.
こうしたびわ湖のカワニナの多様化は、およそ40万年前以降に起きたと見られることが、高知大学などが行った遺伝情報の解析からわかっています。
The diversification of the river snails in Lake Biwa is believed to have occurred after about 400,000 years ago, according to genetic analysis conducted by Kochi University and others.
東京大学 澤田直人 特任研究員
「びわ湖のカワニナを10年近く研究してきましたが、びわ湖は“カワニナの湖”と言っても過言ではなく、カワニナを調べることはびわ湖について知ることそのものだと考えています」
びわ湖の「湖底の山」
びわ湖の底にはいくつかの山が存在していることが知られています。
Naoto Sawada, Project Researcher at the University of Tokyo: “I have been studying the Kawanina snails of Lake Biwa for nearly ten years, and it’s no exaggeration to say that Lake Biwa is ‘the lake of Kawanina.’ I believe that studying Kawanina is essentially the same as learning about Lake Biwa itself.” The “mountains on the lakebed” of Lake Biwa It is known that there are several mountains at the bottom of Lake Biwa.
このうち、今回のカワニナの調査が行われた「湖底の山」は高さが40メートルほどあり、13階建てのビルに相当します。
Of these, the mountain at the bottom of the lake where this times survey of river snails was conducted is about 40 meters high, which is equivalent to a 13-story building.
一方で、びわ湖の水深は最も深いところで100メートルを超えていて、調査が行われた「湖底の山」の周辺も水深60メートルと比較的深くなっています。
On the other hand, Lake Biwa’s deepest point exceeds 100 meters, and the area around the “underwater mountain” where the survey was conducted is also relatively deep, with a depth of 60 meters.
このため「湖底の山」の姿は水面からは全く見えず、水中にひっそりと隠れるように存在しています。
For this reason, the appearance of the mountain at the bottom of the lake is completely invisible from the surface of the water, and it exists quietly hidden underwater.
大学院で学んだ漁業者が協力
今回のカワニナの調査が行われたびわ湖の沖合は流れが急で、ダイバーなどが潜って調査を行うのは危険を伴うということです。
Graduate students and fishermen cooperated in this survey. Offshore areas of Lake Biwa, where the survey of river snails was conducted, have fast currents, making it dangerous for divers and others to conduct investigations underwater.
そこで、調査の実現に協力したのが、滋賀びわ湖漁業協同組合海津支所に所属する若手漁業者、宮崎捷世さん(29)です。
So, the person who cooperated in making the survey possible was Mr. Shosei Miyazaki 29, a young fisherman belonging to the Kaizu branch of the Shiga Biwako Fisheries Cooperative.
東京海洋大学の大学院でびわ湖の魚をテーマに研究をしていた経験のある宮崎さんは、おととし、カワニナの調査を行う同世代の研究者、澤田直人さん(29)の講演を聞いたのをきっかけに、調査に協力するようになりました。
Mr. Miyazaki, who has experience researching fish in Lake Biwa at the graduate school of Tokyo University of Marine Science and Technology, began assisting with surveys after hearing a lecture two years ago by Naoto Sawada 29, a researcher of the same generation who was conducting investigations on river snails.
宮崎さんはエビを取るための伝統的な漁具「エビタツベ」を船に積み込んで調査水域に向かい、水面には出ていない「湖底の山」の頂上付近を狙って漁具を落とし、後日回収する調査を行いました。
Mr. Miyazaki loaded the traditional fishing gear called Ebitatsube, used for catching shrimp, onto the boat and headed to the survey area. He aimed to drop the gear near the summit of an underwater mountain that does not appear on the waters surface, and later conducted a survey to retrieve it.
漁具は生き物が一度入ると抜け出しにくい構造になっていて、宮崎さんはエビや魚とともにカワニナを引き上げることに成功したということです。
The fishing gear is designed so that once a creature enters, it is difficult to escape, and Mr. Miyazaki was able to successfully bring up river snails along with shrimp and fish.
初めて
成功したのは
2年前です。
The first time I succeeded was two years ago.
漁業者 宮崎捷世さん
「よく見ると全然見たことがないカワニナだったので、澤田さんと2人で叫び声を上げたことを覚えています。
Fisherman Mr. Yoshiyo Miyazaki: When I looked closely, it was a type of river snail I had never seen before, so I remember both Mr. Sawada and I screamed out loud.
漁業者の
経験を
生かして
基礎研究に
貢献できるのはこの
上ない
喜びです」
びわ湖の歴史ひもとく手がかりに
今回、びわ湖の沖合にある「湖底の山」からカワニナが見つかったことは、びわ湖の歴史をひもとく手がかりになる可能性もあると期待されています。
It is an unparalleled joy to be able to contribute to basic research by utilizing the experience of fishermen. A clue to unraveling the history of Lake Biwa. This time, the discovery of river snails from an underwater mountain offshore in Lake Biwa is expected to potentially serve as a clue to unraveling the history of the lake.
滋賀県立琵琶湖博物館などによりますと、現在のびわ湖がある場所は湖ができる前、深い谷と山が連なる地形で、およそ40万年前以降、びわ湖の西側を通る断層の運動によって徐々に沈み、西側から東側へと湖が広がることで、現在の湖ができたと考えられています。
According to sources such as the Lake Biwa Museum in Shiga Prefecture, the area where Lake Biwa currently exists was once a landscape of deep valleys and mountains before the lake formed. It is believed that, starting about 400,000 years ago, movements along the fault line on the western side of the lake gradually caused the land to sink, and as the lake expanded from the west to the east, the present-day lake was formed.
また、この沈み込みの過程でかつての山の一部が湖に水没し、「湖底の山」を形成したと考えられるということです。
It is also believed that, during this subduction process, parts of the former mountain became submerged in the lake, forming what is known as an underwater mountain.
ただ、カワニナが見つかった「湖底の山」がいつ水没したのかなど、詳細については現時点では分からないことが多いということです。
However, it is said that there are still many unknown details at this point, such as when the mountain at the bottom of the lake where the river snails were found became submerged.
そこで、「湖底の山」の歴史をひもとく手がかりとして期待されているのが、山頂付近から見つかったカワニナの遺伝情報です。
Therefore, the genetic information of river snails found near the summit is expected to serve as a clue to unraveling the history of the mountain at the bottom of the lake.
東京大学の澤田直人特任研究員によりますと、遺伝情報を解析することで、カワニナの種がびわ湖の歴史のどの時代から存在しているのかなどの手がかりが得られ、そこから当時の生息環境を類推できる可能性があるということです。
According to Specially Appointed Researcher Naoto Sawada of the University of Tokyo, by analyzing genetic information, it is possible to obtain clues such as which era in Lake Biwas history the species of Semisulcospira have existed since, and from there, it may be possible to infer the living environment of that time.
澤田さんはカワニナが「湖底の山」にたどりついたシナリオとして、
▼山が湖に水没する過程でカワニナが頂上に取り残されたケースや、
▼何らかの理由で流れ着いたケースを想定しています。
Mr. Sawada envisions two scenarios in which the river snails reached the mountain at the bottom of the lake: one is that the snails were left stranded at the summit as the mountain became submerged under the lake, and the other is that they drifted there for some reason.
こうしたことから、びわ湖に多様な種が存在するカワニナを比較、研究することは「湖底の山」の成り立ちなど、びわ湖の歴史をひもとく手がかりになる可能性もあると期待しています。
Based on these factors, we expect that comparing and studying the various species of Semisulcospira snails found in Lake Biwa may provide clues to unraveling the history of Lake Biwa, such as the formation of “mountains on the lakebed.”
澤田直人特任研究員
「すべてのカワニナに名前を付けてそれらの関係を明らかにしたうえで、何万年くらい前に種が分化したのかを明らかにできれば、びわ湖の歴史も分かってくると思うので、そうした研究をしていきたい」
(富山放送局 記者 山内洋平)
。
Specially Appointed Researcher Naoto Sawada: “If we can give names to all the Kawanina snails, clarify their relationships, and determine how many tens of thousands of years ago the species diverged, I think we’ll also be able to understand the history of Lake Biwa. That’s the kind of research I want to pursue.” Toyama Broadcasting Station Reporter Yohei Yamauchi