18日午前、
大阪 ミナミの
道頓堀に
面した
飲食店などが
入る
ビルから
火が
出て、
一時、
黒煙が
激しく
立ち
上り
今も
消火活動が
続けられています。
On the morning of the 18th, a fire broke out in a building facing Dotonbori in Minami, Osaka, which houses restaurants and other businesses. At one point, thick black smoke was rising intensely, and firefighting efforts are still ongoing.
警察によりますと、
近くにいた
女性と
消防隊員の
合わせて
2人が
病院に
搬送されました。
According to the police, two people—a woman who was nearby and a firefighter—were taken to the hospital.
午前9時50分ごろに
大阪 ミナミの
道頓堀で
撮影された
映像です。
This footage was taken around 9:50 a.m. in Dotonbori, Minami, Osaka.
道頓堀川沿いの
建物から
黒い
煙とともに、
赤い
炎が
激しく
立ち
上る
様子が
確認できます。
You can see intense red flames rising along with black smoke from a building along the Dotonbori River.
撮影した
40代の
男性は「
観光をしていたら
衝撃音が
響き、
音がした
方を
振り
返ると
激しく
火が
出ていて、
煙も
上がっていた。
The man in his 40s who took the photo said, While I was sightseeing, a loud bang echoed. When I turned around toward the sound, there was a fierce fire and smoke was rising.
突然の
出来事だったので
びっくりしたが、
ほかの
観光客とともに
安全な
場所に
避難した」と
話していました。
I was surprised because it happened so suddenly, but I evacuated to a safe place together with other tourists, they said.
18日午前9時50分ごろ
大阪 中央区の
道頓堀に
面した
7階建てのビルの
1階から
火が
出たと
近くの
店の
従業員から
消防に
通報がありました。
At around 9:50 a.m. on the 18th, an employee of a nearby store reported to the fire department that a fire had broken out on the first floor of a seven-story building facing Dotonbori in Chuo Ward, Osaka.
消防車など
51台とヘリコプター
1機が
出動して
消火活動が
進められていますが、
これまでのところ
隣接する
建物と
合わせて
40平方メートルが
焼けたということです。
51 fire engines and other vehicles, as well as one helicopter, have been dispatched to fight the fire, and so far, a total of 40 square meters, including adjacent buildings, have been burned.
午前10時ごろに
上空から
撮影した
映像ではビルの
建物の
中から
火が
出ていて、
消防が
放水している
様子がわかります。
Around 10 a.m., footage taken from above shows fire coming out from inside the building, and you can see firefighters spraying water.
また、
周辺には
煙が
立ちこめていて、
建物の
周囲では
警察が
立ち
入りを
規制しています。
Additionally, smoke is billowing around the area, and the police are restricting access around the building.
警察によりますと、これまでに
近くにいた
女性1人が
病院に
搬送されました。
According to the police, one woman who was nearby has been taken to the hospital so far.
また、
出動していた
消防隊員1人も
搬送されましたが、
2人とも
意識は
あるということです。
Additionally, one firefighter who had been dispatched was also taken to the hospital, but both of them are conscious.
現場は
大阪 ミナミの
道頓堀に
面した、
観光客などで
混雑する
繁華街の
一角です。
The scene is a corner of a busy entertainment district facing Dotonbori in Minami, Osaka, crowded with tourists and others.