18日午前、
大阪 ミナミの
道頓堀に
面した
飲食店などが
入る
ビルから
火が
出て、
時">
一時、
黒煙が
激しく
立ち
上り
今も
消火活動が
続けられています。
On the morning of the 18th, a fire broke out in a building facing Dotonbori in Minami, Osaka, which houses restaurants and other businesses. At one point, thick black smoke was rising intensely, and firefighting efforts are still ongoing.
警察によりますと、
近くにいた
女性と
消防員">
隊員の
合わせて
2人が
病院に
搬送されました。
According to the police, two people—a woman who was nearby and a firefighter—were taken to the hospital.
午前9時50分ごろに大阪 ミナミの道頓堀で撮影された映像です。
This footage was taken around 9:50 a.m. in Dotonbori, Minami, Osaka.
道頓堀川沿いの建物から黒い煙とともに、赤い炎が激しく立ち上る様子が確認できます。
You can see intense red flames rising along with black smoke from a building along the Dotonbori River.
撮影した40代の男性は「観光をしていたら衝撃音が響き、音がした方を振り返ると激しく火が出ていて、煙も上がっていた。
The man in his 40s who took the photo said, While I was sightseeing, a loud bang echoed. When I turned around toward the sound, there was a fierce fire and smoke was rising.
突然の
出来事だったので
びっくりしたが、
ほかの
観光客とともに
安全な
場所に
避難した」と
話していました。
I was surprised because it happened so suddenly, but I evacuated to a safe place together with other tourists, they said.
18日午前9時50分ごろ大阪 中央区の道頓堀に面した7階建てのビルの1階から火が出たと近くの店の従業員から消防に通報がありました。
At around 9:50 a.m. on the 18th, an employee of a nearby store reported to the fire department that a fire had broken out on the first floor of a seven-story building facing Dotonbori in Chuo Ward, Osaka.
消防車など51台とヘリコプター1機が出動して消火活動が進められていますが、これまでのところ隣接する建物と合わせて40平方メートルが焼けたということです。
51 fire engines and other vehicles, as well as one helicopter, have been dispatched to fight the fire, and so far, a total of 40 square meters, including adjacent buildings, have been burned.
午前10時ごろに上空から撮影した映像ではビルの建物の中から火が出ていて、消防が放水している様子がわかります。
Around 10 a.m., footage taken from above shows fire coming out from inside the building, and you can see firefighters spraying water.
また、周辺には煙が立ちこめていて、建物の周囲では警察が立ち入りを規制しています。
Additionally, smoke is billowing around the area, and the police are restricting access around the building.
警察によりますと、これまでに近くにいた女性1人が病院に搬送されました。
According to the police, one woman who was nearby has been taken to the hospital so far.
また、出動していた消防隊員1人も搬送されましたが、2人とも意識はあるということです。
Additionally, one firefighter who had been dispatched was also taken to the hospital, but both of them are conscious.
現場は大阪 ミナミの道頓堀に面した、観光客などで混雑する繁華街の一角です。
The scene is a corner of a busy entertainment district facing Dotonbori in Minami, Osaka, crowded with tourists and others.