今回の
記録的な
大雨で
水につかる
など大きな
被害をうけた
熊本県内の
高校では、
生徒や
教職員らが
片づけ
作業に
追われています。
在這次創紀錄的大雨中,熊本縣內的高中受到嚴重災害,例如被洪水淹沒,學生和教職員等正忙於進行清理作業。
このうち熊本市西区に
ある熊本市立千原台高校は、
校舎や
体育館が
40センチほど
浸水したり
停電したりするなどの
被害を
受け、
水や
泥をかき
出す
作業を
続けてきました。
在這之中,位於熊本市西區的熊本市立千原台高中,校舍與體育館遭遇約40公分的淹水及停電等災情,並持續進行排水與清除泥沙的作業。
18日は
朝から、
教職員や
部活動をする
生徒らが
保健室や
運動部の
部室などで
水につかった
備品を
運び
出したり、
洗い
流したりしていました。
18日一早,教職員和參加社團活動的學生們就在保健室和運動社團的社辦等地,把泡在水裡的器材搬運出來,並加以清洗。
学校によりますと、
来月1日に
始業式を
行えるように
今後も
作業を
続けていくということです。
根據學校表示,今後也會繼續進行作業,以便能夠在下個月1日舉行開學典禮。
浸水した
倉庫のなかを
洗い
流していた
陸上部の
3年生の
男子生徒は、「
浸水によるにおいと
暑さのなか
作業をするのが
大変です。
正在沖洗被淹倉庫的田徑隊三年級男學生說:「在浸水後的異味和炎熱中工作,真的很辛苦。」
学校が
再開するまでに
早く
きれいにしたいです」と
話していました。
「我希望在學校重新開學之前能夠早點把這裡打掃乾淨。」
千原台高校の
南弘一校長は、「
浸水被害で
生徒たちの
活動ができなくなってしまい
大きな
ショックを
受けました。
千原台高中的南弘一校長表示:「因為淹水災害,學生們無法進行活動,這讓我們受到很大的衝擊。」
生徒たちが
使うところを
優先して
消毒作業などを
行い、
早く
日常に
戻れるよう
全力を
尽くします」と
話していました。
我們會優先對學生們使用的地方進行消毒作業等,並全力以赴,讓大家能夠早日恢復日常生活。」
熊本県教育委員会などによりますと、
県内では
今回の
大雨で
少なくとも
100を
超える
小中学校、
高校などで
浸水などの
被害を
受けたということです。
根據熊本縣教育委員會等單位表示,縣內因本次大雨,已有超過100所小學、中學及高中等學校受到淹水等災情影響。