臨時の
総裁選挙の
是非をめぐって、
自民党の
総裁選挙管理委員会は、
実施を
求める
国会議員に
書面で
申し
出てもらう
方向で
検討を
進めることになりました。
임시 총재 선거의 시행 여부를 둘러싸고, 자민당 총재 선거관리위원회는 실시를 요구하는 국회의원들에게 서면으로 신청하도록 하는 방향으로 검토를 진행하기로 했습니다.
参議院選挙の
総括が
終わり
次第、
手続きに
入りたい
考えです。
참의원 선거의 총괄이 끝나는 대로 절차에 들어가고자 합니다.
自民党は
19日、
総裁選挙管理委員会を
開き、
先の「
両院議員総会」で
実施を
求める
意見が
相次いだ
臨時の
総裁選挙について、
その是非を
判断する
手続きの
議論を
始めました。
자민당은 19일, 총재선거관리위원회를 열고, 앞선 양원 의원 총회에서 실시를 요구하는 의견이 잇따랐던 임시 총재 선거에 대해, 그 타당성을 판단하는 절차에 대한 논의를 시작했습니다.
臨時の
総裁選挙の
実施には、
党則上、
党所属の
国会議員295人と、
都道府県連の
代表者47人の
総数の
過半数172人の
要求が
必要とされていますが、
これまで
総裁の
自発的な
辞任によらない
臨時の
総裁選挙が
行われた
例はありません。
임시 총재 선거를 실시하기 위해서는 당규상, 당 소속 국회의원 295명과 도도부현 연합 대표 47명의 총수의 과반수인 172명의 요구가 필요하다고 되어 있으나, 지금까지 총재의 자발적인 사임에 의하지 않는 임시 총재 선거가 실시된 예는 없습니다.
19日の
会合では、
臨時の
総裁選挙の
実施を
求める
国会議員には
書面で
申し
出てもらう
方向で
検討を
進めることになりました。
19일 회의에서는 임시 총재 선거 실시를 요구하는 국회의원들에게 서면으로 신청하도록 하는 방향으로 검토를 진행하기로 했습니다.
また、
都道府県連には、
正式な
機関決定によって、
意思を
明確にするよう
求めるべきだという
意見が
出されました。
또한, 도도부현 연맹에는 공식적인 기관 결정을 통해 의사를 명확히 할 것을 요구해야 한다는 의견이 제시되었습니다.
選挙管理委員会の
逢沢委員長は「
手続きにかしがあってはならず
制度設計は
慎重、
公正に
行って
いく」と
述べました。
선거관리위원회 아이자와 위원장은 절차에 하자가 있어서는 안 되며, 제도 설계는 신중하고 공정하게 진행하겠다고 말했습니다.
選挙管理委員会は
来週はじめにも
再び
会合を
開き、
書面を
提出する
方法や、
提出した
議員を
公表するかどうか
など、
具体的な
検討を
行うことにしています。
선거관리위원회는 다음 주 초에도 다시 회의를 열어, 서면을 제출하는 방법이나 제출한 의원을 공개할지 여부 등 구체적인 논의를 진행할 예정입니다.
そして、
党執行部が
今月末をめどにまとめるとしている
参議院選挙の
総括が
終わり
次第、
手続きに
入りたい
考えです。
그리고 당 집행부가 이달 말까지로 예정하고 있는 참의원 선거의 총괄이 끝나는 대로 절차에 들어가고자 하는 생각입니다.