九州の
西の
海上に
ある帯">
熱帯低気圧などの
影響で、
暖かく
湿った
空気が
流れ
込んでいて、
九州では
大気の
状態">
状態が
非常に
不安定となっていて、
九州南部を
中心に
局地的に
発達した
雨雲がかかっています。
Sous linfluence dune dépression tropicale située au large de la côte ouest de Kyushu, de lair chaud et humide afflue, rendant latmosphère extrêmement instable dans la région de Kyushu, où des nuages de pluie localement développés couvrent principalement le sud de Kyushu.
特に奄美地方を除く鹿児島県では21日夕方からあすの夕方にかけて線状降水帯が発生し、災害の危険度が急激に高まる可能性があり、気象庁が警戒を呼びかけています。
Sauf dans la région dAmami, une bande de précipitations linéaires pourrait se former dans la préfecture de Kagoshima du soir du 21 jusquau soir du lendemain, ce qui pourrait entraîner une augmentation rapide du risque de catastrophes. LAgence météorologique appelle donc à la vigilance.
。