20日夜、
神戸市の
マンションで
24歳の
女性が
刃物のようなもので
刺されて
殺害されました。
Le soir du 20, une femme de 24 ans a été poignardée à l’aide d’un objet tranchant et tuée dans un immeuble résidentiel de Kobe.
女性を
刺したとみられる
男が
現場から
逃走したということで、
警察は
殺人事件として
捜査しています。
On rapporte qu’un homme, soupçonné d’avoir poignardé une femme, s’est enfui des lieux ; la police enquête sur l’affaire comme un homicide.
20日午後7時20分ごろ、
神戸市中央区磯辺通りに
ある9階建てのマンションで「
エレベーターの
中から
女性の
悲鳴が
聞こえ、
男が
女性を
羽交い
締めにしている」と
警察に
通報がありました。
Vers 19h20 le 20 du mois, la police a été alertée qu’« un cri de femme avait été entendu depuis l’intérieur d’un ascenseur et qu’un homme maîtrisait une femme » dans un immeuble résidentiel de neuf étages situé sur la rue Isobedori, dans l’arrondissement Chuo de Kobe.
駆けつけた
警察官が
6階にあるエレベーターの
前で
血を
流して
倒れている
女性を
見つけ、
女性は
病院に
搬送されましたが、
およそ1時間後に
死亡しました。
Un policier arrivé sur les lieux a trouvé une femme effondrée devant l’ascenseur du sixième étage, saignant abondamment. Elle a été transportée à l’hôpital, mais est décédée environ une heure plus tard.
警察によりますと、
死亡したのは
このマンションに
住む
会社員の※
片山恵さん(
24)で、
刃物のようなもので
刺された
傷があるということです。
Selon la police, la personne décédée est Mme Megumi Katayama 24 ans, employée de bureau résidant dans cet immeuble, et elle présentait des blessures causées par un objet tranchant semblable à un couteau.
マンションの
防犯カメラにはエントランスに
1人で
入った※
片山さんに
続いて
入ってくる
男が
写っていて、
事件のあと
現場から
逃走したということです。
Un homme a été filmé par la caméra de surveillance de l’immeuble entrant après M. Katayama, qui était entré seul dans le hall d’entrée, et il aurait fui les lieux après l’incident.
エレベーターの
中にも
血の
痕がありましたが、
凶器は
見つかっていません。
Il y avait aussi des traces de sang dans l’ascenseur, mais l’arme du crime n’a pas été retrouvée.
逃走した
男は
年齢が
20代から
30代くらいで、
黒の
半袖シャツと
長ズボンを
身につけていたということです。
L’homme en fuite serait âgé d’environ 20 à 30 ans et portait un t-shirt noir à manches courtes ainsi qu’un pantalon long.
警察は
殺人事件として
捜査本部を
設置し、
男の
行方を
捜査しています。
La police a mis en place un quartier général d’enquête pour traiter l’affaire comme un homicide et recherche l’homme.
※「
片」は「
丿」と「
亠」と「T」※
マンション
住民「
早く
犯人捕まって」
事件のあったマンションに
住む
24歳の
男性は「マンションの
住人には
20代から
30代が
多いと
思いますが、
トラブルは
見たことがありません。こういう
事件が
起きて
怖いですし、
早く
犯人が
捕まってほしいです」と
話していました。
C’est effrayant que de tels incidents se produisent, et j’espère que le coupable sera rapidement arrêté.