上皇ご
夫妻は
静養のため、
長野県軽井沢町を
訪ねられました。
The Emperor Emeritus and Empress Emerita visited Karuizawa Town in Nagano Prefecture for a retreat.
上皇ご夫妻は21日午後、新幹線で長野県のJR軽井沢駅に到着すると、出迎えた大勢の人たちに笑顔で手を振るなどして応え、車に乗ってからも窓から手を振られていました。
On the afternoon of the 21st, the Emperor Emeritus and Empress Emerita arrived at JR Karuizawa Station in Nagano Prefecture by Shinkansen. They responded to the large crowd that greeted them by smiling and waving, and even after getting into their car, they continued to wave from the window.
軽井沢は上皇さまと上皇后さまが初めて出会ったテニスコートがある思い出の地で、新型コロナの感染が拡大した年などを除き、例年、夏に訪ねられています。
Karuizawa is a place of memories, as it is where the Emperor Emeritus and Empress Emerita first met on a tennis court. Except for years when the spread of COVID-19 increased, they visit every summer.
宮内庁によりますと、心臓の持病があり、内科的な治療を続けている上皇さまは、体調に無理のない範囲でゆっくりと過ごされるということです。
According to the Imperial Household Agency, the Emperor Emeritus, who has a chronic heart condition and is continuing internal medical treatment, will be taking it easy and spending his time at a pace that does not put a strain on his health.
近くに住む50代の女性は「おふたりともしっかりとした足取りで、元気なお姿が見られてよかったです。
A woman in her 50s who lives nearby said, Im glad to see both of you walking firmly and looking well.
思い出の
地の
軽井沢でゆっくり
過ごしていただきたいです」と
話していました。
I hope you can relax and spend some time in Karuizawa, a place full of memories, they said.
上皇ご夫妻は8月29日まで軽井沢で静養される予定です。
The Emperor Emeritus and Empress Emerita are scheduled to rest in Karuizawa until August 29.