愛知県豊明市は
仕事や
勉強以外で
スマートフォンや
ゲーム機などを
利用する
時間を
1日2時間以内を
目安とすることを
盛り
込んだ
条例案を、
8月開会する
市議会に
提出することになりました。
La ville de Toyoake, dans la préfecture dAichi, va soumettre à la session daoût de son conseil municipal un projet de règlement visant à limiter à deux heures par jour lutilisation de smartphones et de consoles de jeux à des fins autres que le travail ou les études.
豊明市によりますと、この条例案はスマートフォンやタブレット、ゲーム機などの長時間の使用は、睡眠不足や不登校など健康面や生活面への悪影響があるとして、市民の健康を守ることをねらいとしています。
Selon la ville de Toyoake, ce projet d’ordonnance vise à protéger la santé des citoyens, car l’utilisation prolongée de smartphones, tablettes et consoles de jeux peut avoir des effets néfastes sur la santé et la vie quotidienne, tels que le manque de sommeil ou l’absentéisme scolaire.
対象は、すべての市民と市内の学校に通う18歳未満の子どもで、使用する時間の目安を仕事や勉強以外で1日当たり2時間以内としています。
Les personnes concernées sont tous les citoyens ainsi que les enfants de moins de 18 ans fréquentant les écoles de la ville, avec une recommandation de limiter le temps dutilisation à moins de deux heures par jour en dehors du travail et des études.
このうち18歳未満の子どもは時間帯の目安が示され、小学生以下は午後9時まで中学生以上は午後10時までとすることが盛り込まれました。
Parmi eux, il a été précisé des horaires de référence pour les enfants de moins de 18 ans : les élèves de l’école primaire et plus jeunes jusqu’à 21 heures, et ceux du collège et plus âgés jusqu’à 22 heures.
条例案に罰則はないということです。
Il n’y a pas de sanctions prévues dans le projet d’ordonnance.
同様の条例はゲームなどの依存症対策として子どもを対象に利用時間の目安を定めた香川県の条例がありますが、豊明市によりますと、すべての市民を対象にスマートフォンなどの使用時間の目安を示した条例案は全国でも珍しいということです。
Il existe un règlement similaire dans la préfecture de Kagawa, qui fixe des limites de temps d’utilisation pour les enfants afin de lutter contre la dépendance aux jeux vidéo, mais selon la ville de Toyoake, il est rare au niveau national de proposer un projet de règlement indiquant des repères d’utilisation des smartphones et autres appareils pour l’ensemble des citoyens.
条例案は今月開会する市議会に提出され、可決・成立すればことし10月に施行される見通しで、豊明市は「健康のためにスマートフォンなどの適切な利用を考えるきっかけにしてほしい」としています。
Le projet d’ordonnance sera soumis au conseil municipal qui se tiendra ce mois-ci, et s’il est adopté, il devrait entrer en vigueur en octobre de cette année. La ville de Toyoake souhaite que cela serve d’occasion de réfléchir à une utilisation appropriée des smartphones et autres appareils pour la santé.