10月10日は「お
好み
焼きの
日」です。
Le 10 octobre est la « Journée de l’Okonomiyaki ».
お
好み
焼きは、たくさんの
人に
人気が{あります}。
La okonomiyaki est aimée par beaucoup de gens.
小麦粉と
水と
卵を
混ぜて、キャベツや
肉など
好きな
具を
入れて
焼きます。
Ce plat est préparé en mélangeant de la farine, de leau et des œufs, puis en ajoutant des ingrédients de votre choix comme du chou ou de la viande avant de le faire cuire.
焼いたあとにソースなどをかけて
食べます。
Après la cuisson, on verse la sauce et on déguste.
家庭によって、
入れる
具や
焼き
方が
違います。
Les ingrédients et la façon de cuisiner varient selon chaque famille.
お
好み
焼きは、みんなで
一緒に
焼いて
食べるのも
楽しいです。
Il est très amusant de préparer et de manger l’okonomiyaki tous ensemble.
大阪では、たこ
焼きなど
小麦粉を
使った
料理が、
昔から
生活の
中にあります。
À Osaka, des plats à base de farine de blé, comme les takoyaki, font partie de la vie quotidienne depuis longtemps.
広島では、
焼くときにそばやうどんを
入れます。
À Hiroshima, on ajoute des nouilles soba ou udon lorsqu’on prépare l’okonomiyaki.
お
好み
焼きは、
一つの
料理でも、
地方によって
違いが{あります}。
Même sil sagit du même plat, lokonomiyaki présente des différences selon les régions.