新型コロナウイルスの
患者数の
増加が
続く
中、
これまでのものより
感染力が
やや強い
変異ウイルスが
広がっています。
Alors que le nombre de patients atteints du nouveau coronavirus continue d’augmenter, un variant du virus, légèrement plus contagieux que les précédents, se propage.
感染症に
詳しい
専門家は、
学校が
新学期を
迎える
時期になり
人の
動きが
活発に
なることから、
今後も
患者数が
増えるお
それが
あるとして、
マスクの
着用や
換気などの
感染対策を
呼びかけています。
Des experts spécialisés dans les maladies infectieuses appellent à des mesures de prévention telles que le port du masque et l’aération, car avec la rentrée scolaire et l’augmentation des déplacements, il existe un risque que le nombre de patients continue d’augmenter.
厚生労働省によりますと、今月10日までの1週間に全国およそ3000の医療機関から報告された新型コロナの患者数は2万3126人、1医療機関当たりの平均の患者数は6。
Selon le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, le nombre de patients atteints du nouveau coronavirus signalé par environ 3 000 établissements médicaux à léchelle nationale au cours de la semaine se terminant le 10 de ce mois sélève à 23 126, soit une moyenne de 6 patients par établissement.
13
人と、8
週連続で
前の
週から
増加しています。
13 personnes, en hausse par rapport à la semaine précédente pour la huitième semaine consécutive.
国立健康危機管理研究機構によりますと、先月16日時点で国内で検出されている新型コロナの変異ウイルスのうちオミクロン株の一種「NB。
Selon lInstitut national de gestion des crises sanitaires, au 16 du mois dernier, parmi les variants du nouveau coronavirus détectés dans le pays, lun des sous-types dOmicron appelé NB a été identifié.
1。
8。
1」がおよそ40%を
占めています。
Environ 40 % sont occupés par le 1.
感染症に詳しい東京医科大学の濱田篤郎客員教授によりますと、この変異ウイルスはこれまでのものと比べてやや感染力が強いとされていますが、重症化する割合などに大きな差はないとみられるということです。
Selon le professeur invité Atsuro Hamada, spécialiste des maladies infectieuses à lUniversité médicale de Tokyo, ce variant du virus serait légèrement plus contagieux que les précédents, mais il ny aurait pas de différence significative en ce qui concerne le taux de cas graves.
濱田客員教授は現在の流行状況について「新型コロナは例年、夏と冬に2回流行のピークがあり、お盆休みなどで人の動きが活発になったため患者が増えたとみられる」と分析したうえで「これから学校が新学期を迎えて再び人の動きが活発になるので来月中旬ごろまで患者の増加が続くおそれがある」としてマスクの着用や換気といった感染対策を呼びかけています。
Le professeur invité Hamada a analysé la situation actuelle de l’épidémie en déclarant : « Le nouveau coronavirus connaît généralement deux pics épidémiques par an, en été et en hiver, et on pense que le nombre de patients a augmenté en raison de la hausse des déplacements liée aux vacances d’Obon, etc. » Il a également averti : « Avec la rentrée scolaire, la mobilité des personnes va de nouveau s’intensifier, il y a donc un risque que l’augmentation du nombre de patients se poursuive jusqu’à la mi-mois prochain. » Il appelle ainsi à adopter des mesures de prévention telles que le port du masque et l’aération des locaux.