連日全国的に
猛暑となっていますが、
22日も
各地で
気温が
上がり
東海と
近畿では
38度の
危険な
暑さが
見込まれています。
Trong những ngày gần đây, nắng nóng gay gắt đã diễn ra trên toàn quốc và dự báo trong ngày 22, nhiệt độ sẽ tiếp tục tăng cao ở nhiều nơi, với khu vực Tokai và Kinki có khả năng đạt tới mức nguy hiểm là 38 độ.
引き
続き、
熱中症への
対策を
徹底して
下さい。
Hãy tiếp tục thực hiện triệt để các biện pháp phòng chống say nắng.
21日は
最高気温が
茨城県筑西市西石田と
埼玉県鳩山町で
39.3度、
名古屋市で
39度ちょうどなどと、
危険な
暑さになりました。
気象庁によりますと、
22日も
広く
高気圧に
覆われ、
晴れて
気温が
上がる
見込みです。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, ngày 22 cũng sẽ có áp cao bao phủ trên diện rộng, trời nắng và nhiệt độ dự kiến sẽ tăng lên.
日中の
最高気温は
名古屋市と
岐阜市、
京都市、
京都府舞鶴市で
38度と
危険な
暑さが
見込まれる
ほか、
福井市や
大津市、
鳥取市で
37度、
前橋市や
大阪市で
36度、
福島県会津若松市や
東京の
都心、
富山市、
広島市で
35度と
各地で
猛暑日が
予想されています。
Nhiệt độ cao nhất vào ban ngày dự kiến sẽ đạt mức nguy hiểm là 38 độ tại các thành phố Nagoya, Gifu, Kyoto và Maizuru tỉnh Kyoto, ngoài ra nhiệt độ cũng sẽ lên tới 37 độ tại các thành phố Fukui, Otsu và Tottori, 36 độ tại Maebashi và Osaka, và 35 độ tại các khu vực như Aizuwakamatsu tỉnh Fukushima, trung tâm Tokyo, Toyama và Hiroshima, dự báo sẽ có ngày nắng nóng gay gắt ở nhiều nơi.
22日も
熱中症の
危険性が
極めて
高く
なるとして、
関東から
九州にかけての
19の
都府県に
熱中症警戒アラートが
発表されています。
Cảnh báo phòng chống sốc nhiệt đã được ban hành tại 19 tỉnh, thành phố từ Kanto đến Kyushu, do nguy cơ sốc nhiệt cực kỳ cao dự kiến sẽ tiếp tục vào ngày 22.
エアコンを
適切に
使用したり、
水分・
塩分を
補給したりするなど
熱中症対策を
徹底してください。
Vui lòng thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng tránh say nắng như sử dụng điều hòa hợp lý, bổ sung nước và muối.