夏の
全国高校野球は、きょう
決勝が
行われ、
14年ぶりの
優勝をねらう
西東京の
日大三高と、
夏は
初めての
優勝を
目指す
沖縄尚学高校が
対戦します。
Le tournoi national de baseball lycéen dété se conclut aujourdhui avec la finale opposant Nihon University Third High School de Tokyo Ouest, qui vise son premier titre en quatorze ans, à Okinawa Shogaku High School, qui espère remporter la victoire estivale pour la première fois.
決勝は、ことしも
暑さ
対策の
一環として、
午前10時から
行われます。
La finale aura également lieu cette année à partir de 10 heures du matin, dans le cadre des mesures contre la chaleur.
試合の最新情報をお伝えしています。
Nous vous transmettons les dernières informations sur le match.
==速報中==
両チームが球場入り
決勝を前に、日大三高と沖縄尚学高校の選手たちは、午前7時半ごろ、甲子園球場に入りました。
==Flash info== Les deux équipes sont entrées dans le stade. Avant la finale, les joueurs de Nihon University Third High School et d’Okinawa Shogaku High School sont arrivés au stade Koshien vers 7h30 du matin.
このうち一塁側の日大三高の選手たちは、三木有造監督を先頭に球場入りし、ここまで2本のホームランを打っている2年生の4番、田中諒選手は、前を向いて堂々とした様子で歩いていました。
Parmi eux, les joueurs de l’équipe de Nihon University Third High School, du côté de la première base, sont entrés dans le stade menés par l’entraîneur Yuuzou Miki, et le quatrième frappeur de deuxième année, Ryo Tanaka, qui a déjà frappé deux home runs jusqu’à présent, avançait d’un pas assuré en regardant droit devant lui.
また、三塁側の沖縄尚学の選手たちも比嘉公也監督を先頭に球場に入っていき、キャプテンの眞喜志拓斗選手や2年生エースの末吉良丞投手は、ともに引き締まった表情で、気持ちを高めている様子でした。
De plus, les joueurs dOkinawa Shogaku, du côté de la troisième base, sont également entrés sur le terrain menés par leur entraîneur Kimiya Higa. Le capitaine Takuto Makishi et le lanceur vedette de deuxième année Ryosuke Sueyoshi affichaient tous deux une expression déterminée, montrant quils étaient en train de se motiver.
決勝の見どころ
「強力打線」の日大三高と「堅い守り」の沖縄尚学が対戦する決勝は、どちらのチームが持ち味を発揮して、分">自分たちのペースに持ち込めるかが、試合のポイントになりそうです。
Le point clé de la finale, où l’équipe de Nihon University Third High School, dotée d’une puissante ligne offensive, affrontera Okinawa Shogaku, réputée pour sa défense solide, sera de savoir laquelle des deux équipes saura imposer son style de jeu et prendre le contrôle du rythme du match.
夏の甲子園で14年ぶり3回目の優勝をねらう日大三高は、伝統の「強力打線」を持ち味に、ここまでの4試合でチーム打率は3割1分7厘をマークし、1試合平均で5点以上をあげてきました。
Le lycée Nihon Dai-san, qui vise sa troisième victoire au Koshien d’été pour la première fois en quatorze ans, s’appuie sur sa traditionnelle « puissante ligne de frappeurs ». Lors des quatre matchs disputés jusqu’à présent, l’équipe affiche une moyenne au bâton de 0,317 et marque en moyenne plus de cinq points par match.
打線の中心は、2年生の4番・田中諒選手で、ここまでホームラン2本、4割4分4厘の打率を残し、すべての試合で打点をあげるなど、勝負強さが光っています。
Le pilier de la formation offensive est Ryo Tanaka, joueur de deuxième année et quatrième frappeur. Jusquà présent, il a frappé deux coups de circuit, affiche une moyenne au bâton de .444 et a produit des points dans tous les matchs, démontrant ainsi sa grande force dans les moments décisifs.
エースの近藤優樹投手は、精度の高いコントロールを生かして4試合すべてに登板し、30イニング余りを投げて防御率は1。
Le lanceur vedette Yuki Kondo a participé à tous les quatre matchs, utilisant son contrôle précis pour lancer plus de 30 manches, avec une moyenne de points mérités de 1.
78と
安定しています。
春のセンバツでは優勝経験があるものの、夏の甲子園では初優勝を目指す沖縄尚学は、左右の2年生投手を中心とした「堅い守り」が持ち味です。
Bien quOkinawa Shogaku ait déjà remporté le tournoi de printemps Senbatsu, léquipe vise sa première victoire au Koshien dété, en sappuyant sur une solide défense menée principalement par deux lanceurs de deuxième année, lun droitier et lautre gaucher.
このうち、左投げのエースの末吉良丞投手は、140キロ台のストレートと鋭いスライダーを武器に、ここまで32イニング余りを投げて防御率は1。
Parmi eux, le lanceur gaucher vedette Ryosuke Sueyoshi s’appuie sur une balle rapide atteignant les 140 km/h et une glissante acérée ; il a lancé plus de 32 manches jusqu’à présent avec une moyenne de points mérités de 1.
10。
右投げの新垣有絃投手も、伸びのあるストレートに緩い変化球を交えたピッチングで、14イニング余りを投げて防御率は0。
Le lanceur droitier Arakaki Yuken a également lancé plus de 14 manches avec une combinaison de rapides puissants et de balles à effet lentes, affichant une moyenne de points mérités de 0.
63をマークしています。
チームのエラーは、地方大会から準々決勝までの9試合でわずかに1つと堅い守備を誇っていましたが、準決勝では4つのエラーが出たため、立て直しが急がれます。
Léquipe, qui navait commis quune seule erreur en neuf matchs depuis le tournoi régional jusquaux quarts de finale et se vantait dune défense solide, doit rapidement se ressaisir après avoir commis quatre erreurs en demi-finale.
《今大会の成績》
日大三(西東京)14年ぶり優勝ねらう
【夏】出場20回 優勝2回 準優勝0回 33勝17敗
(春:優勝1回 準優勝3回)
▽2回戦:3-2 豊橋中央(愛知)
▽3回戦:9-4 高川学園(山口)
▽準々決勝:5-3 関東第一(東東京)
▽準決勝:4-2 県岐阜商(岐阜)
<打撃成績>
▽チーム打率:。
Résultats du tournoi actuel : Nihon University Third High School Nishi-Tokyo vise son premier titre en 14 ans [Été] 20 participations, 2 victoires, 0 fois finaliste, 33 victoires et 17 défaites Printemps : 1 victoire, 3 fois finaliste ▽ 2e tour : 3-2 contre Toyohashi Chuo Aichi ▽ 3e tour : 9-4 contre Takagawa Gakuen Yamaguchi ▽ Quart de finale : 5-3 contre Kanto Daiichi Higashi-Tokyo ▽ Demi-finale : 4-2 contre Ken Gifu Sho Gifu <Statistiques de frappe> ▽ Moyenne au bâton de l’équipe :
317
▽打点:田中諒選手が5でチームトップ
▽ヒット数:田中諒選手と松永海斗選手がそれぞれ8本でチームトップ
<投手成績>
▽近藤優樹投手
登板数4 投球回30回1/3 被安打27 奪三振14 四死球8 防御率1。
317 points produits : Le joueur Ryo Tanaka est en tête de l’équipe avec 5 points produits. Nombre de coups sûrs : Les joueurs Ryo Tanaka et Kaito Matsunaga sont en tête de l’équipe avec 8 coups sûrs chacun. <Statistiques des lanceurs> Yuki Kondo : 4 apparitions, 30 manches 1/3 lancées, 27 coups sûrs concédés, 14 retraits sur des prises, 8 buts sur balles et lancers sauvages, moyenne de points mérités 1.
78
▽山口凌我投手
登板数1 投球回3回1/3 被安打2 奪三振1 四死球2 防御率2。
78▽Nombre dapparitions du lanceur Ryoga Yamaguchi : 1 ; Manches lancées : 3 1/3 ; Coups sûrs accordés : 2 ; Retraits sur des prises : 1 ; Buts sur balles et frappes : 2 ; Moyenne de points mérités : 2
70
▽根本智希投手
登板数1 投球回3回1/3 被安打4 奪三振0 四死球0 防御率2。
70▽Nombre dapparitions du lanceur Tomoki Nemoto : 1, manches lancées : 3 1/3, coups sûrs concédés : 4, retraits sur des prises : 0, buts sur balles et frappés : 0, ERA : 2
70
沖縄尚学(沖縄)夏は初優勝目指す
【夏】出場11回 優勝0回 準優勝0回 15勝10敗
(春:優勝2回 準優勝0回)
▽1回戦:1-0 金足農(秋田)
▽2回戦:3-0 鳴門(徳島)
▽3回戦:5-3 仙台育英(宮城)
▽準々決勝:2-1 東洋大姫路(兵庫)
▽準決勝:5-4 山梨学院(山梨)
<打撃成績>
▽チーム打率:。
Okinawa Shogaku Okinawa vise son premier titre dété. [Été] 11 participations, 0 victoire, 0 deuxième place, 15 victoires et 10 défaites Printemps : 2 victoires, 0 deuxième place. 1er tour : 1-0 contre Kanaashi Nōgyō Akita ; 2e tour : 3-0 contre Naruto Tokushima ; 3e tour : 5-3 contre Sendai Ikuei Miyagi ; Quart de finale : 2-1 contre Toyo Daigaku Himeji Hyogo ; Demi-finale : 5-4 contre Yamanashi Gakuin Yamanashi. <Statistiques au bâton> Taux de frappe de l’équipe :
231
▽宜野座恵夢選手が打点5、ヒット8本でいずれもチームトップ
<投手成績>
▽末吉良丞投手
登板数5 投球回32回2/3 被安打24 奪三振39 四死球9 防御率1。
Le joueur Emu Ginoza, numéro 231, mène l’équipe avec 5 points produits et 8 coups sûrs. <Statistiques de lanceur> Le lanceur Ryosuke Sueyoshi a fait 5 apparitions, lancé 32 manches et deux tiers, accordé 24 coups sûrs, retiré 39 frappeurs sur des prises, concédé 9 buts sur balles et a une moyenne de points mérités de 1.
10
▽新垣有絃投手
登板数3 投球回14回1/3 被安打8 奪三振20 四死球7 防御率0。
Nombre dapparitions du lanceur Arakaki Yugen : 3 Manches lancées : 14 1/3 Coups sûrs concédés : 8 Retraits sur prises : 20 Buts sur balles et frappés : 7 Moyenne de points mérités : 0
63
今大会の勝ち上がり
。
Parcours victorieux dans ce tournoi