アメリカの
1期目の
トランプ政権で
大統領補佐官を
務め、
辞任後、トランプ
大統領に
批判的な
立場をとっているジョン・ボルトン
氏の
自宅などがFBI=
連邦捜査局の
捜索を
受け、
一部の
メディアは「
政権が
敵対者を
標的に
公権力を
使っているとの
懸念が
出る
おそれが
ある」などと
伝えています。
John Bolton, qui a été conseiller à la Maison Blanche lors du premier mandat de ladministration Trump aux États-Unis et qui, après sa démission, a adopté une position critique envers le président Trump, a vu son domicile et dautres lieux perquisitionnés par le FBI Bureau fédéral denquête. Certains médias rapportent quil existe des craintes que ladministration utilise son pouvoir public pour cibler ses adversaires.
FBI=
連邦捜査局は
22日、
1期目のトランプ
政権で
安全保障政策を
担当する
大統領補佐官を
務めたジョン・ボルトン
氏の
自宅と
事務所を
捜索したと
明らかにしました。
Le FBI Bureau fédéral denquête a révélé le 22 que les domiciles et le bureau de John Bolton, qui a été conseiller à la sécurité nationale lors du premier mandat de ladministration Trump, ont été perquisitionnés.
首都ワシントン
近郊にあるボルトン
氏の
自宅では
複数の
捜査員の
出入りがみられました。
On a pu voir plusieurs enquêteurs entrer et sortir du domicile de M. Bolton, situé près de la capitale Washington.
報道によりますとボルトン
氏には
機密情報を
不適切に
扱った
疑いがあるということです。
Selon les informations rapportées, M. Bolton est soupçonné d’avoir manipulé de manière inappropriée des informations confidentielles.
ボルトン
氏は
在任当時、
対北朝鮮政策などを
巡ってトランプ
大統領と
意見が
対立し、
2019年に
辞任したあとは
暴露本を
出版するなどトランプ
大統領に
批判的な
立場をとっていて、
最近ではロシアのプーチン
大統領との
首脳会談にも
懐疑的な
見方を
示していました。
M. Bolton, alors quil était en fonction, sest opposé au président Trump sur des questions telles que la politique envers la Corée du Nord. Après avoir démissionné en 2019, il a adopté une position critique envers le président Trump, notamment en publiant un livre révélateur, et récemment, il a également exprimé un point de vue sceptique concernant le sommet avec le président russe Poutine.
トランプ
大統領は
捜索について
記者団に
対し「
知らない。
Le président Trump a déclaré aux journalistes à propos de la perquisition : « Je ne sais pas. »
けさ
テレビで
見た。
Ce matin, je lai vu à la télévision.
彼は
非愛国的な
人物かもしれないが、
これから明らかに
なるだろう」と
述べました。
Il a déclaré : « Il se peut quil ne soit pas une personne patriotique, mais cela deviendra clair à partir de maintenant. »
今回の
捜索について
一部のメディアは「
政権が
敵対者を
標的に
公権力を
使っているとの
懸念が
出るおそれがある」などと
伝えています。
Certains médias rapportent que « cette perquisition pourrait susciter des inquiétudes selon lesquelles le gouvernement utilise son autorité publique pour cibler ses adversaires ».
自宅に
大勢の
報道陣ワシントン
近郊の
住宅街にあるボルトン
元補佐官の
自宅では
大勢の
報道陣が
集まるなか「FBI」と
書かれた
ジャンパーを
着た
人の
出入りを
確認でき、
近隣の
住民なども
様子を
見守っていました。
Un grand nombre de journalistes étaient rassemblés devant la maison de lancien conseiller Bolton, située dans un quartier résidentiel de la banlieue de Washington. On pouvait voir des personnes portant des vestes marquées FBI entrer et sortir, tandis que les habitants du voisinage observaient également la scène.
集まった
人のなかには「トランプ
大統領は
復しゅうのためにFBIを
利用している」などと
書かれたプラカードを
持った
人もいる
一方、
通りかかった
車から
窓を
開けて「トランプ
大統領になって
経済が
上向いているではないか」と
主張する
人もいました。
Parmi les personnes rassemblées, certaines tenaient des pancartes sur lesquelles on pouvait lire, par exemple : « Le président Trump utilise le FBI pour se venger », tandis que d’autres, passant en voiture, ouvraient leur fenêtre pour affirmer : « L’économie s’est améliorée depuis que Trump est président, n’est-ce pas ? »
報道を
見て
現場を
訪れたという
近所に
住む
女性は「
民主主義の
衰退を
懸念して
来ました。
Une femme du quartier, venue sur les lieux après avoir vu les informations, a déclaré : « Je suis venue car je minquiète du déclin de la démocratie. »
トランプ
大統領が
政府の
権力とFBIを
私的な
報復のために
利用していると
感じる」と
話していました。
Il a déclaré : « Je sens que le président Trump utilise le pouvoir du gouvernement et le FBI à des fins de représailles personnelles. »