神戸市の
マンションで
24歳の
女性が
刃物で
刺されて
殺害された
事件で、
事件が
起きた
神戸市中央区のマンションの
入り
口付近には、
亡くなった
女性を
悼んで
花束や
飲み
物が
供えられています。
Tại một chung cư ở thành phố Kobe, nơi xảy ra vụ án một phụ nữ 24 tuổi bị đâm bằng dao và sát hại, gần lối vào chung cư ở quận Chuo, thành phố Kobe, nhiều bó hoa và đồ uống đã được đặt để tưởng nhớ người phụ nữ đã qua đời.
献花に訪れた市内の65歳の女性は「仕事が休みだったので花を供えたいと思い足を運び、被害者のご冥福をお祈りしました。
Một phụ nữ 65 tuổi sống trong thành phố, người đã đến dâng hoa, nói: Hôm nay tôi được nghỉ làm nên đã đến đây để dâng hoa và cầu nguyện cho linh hồn của các nạn nhân.
私は
娘がいるのでひと
事ではなく、
身近で
起きた
事件で
怖いなと
思いました」と
話していました。
Tôi có con gái nên tôi cảm thấy chuyện này không phải là chuyện của người khác, và tôi đã nghĩ rằng đây là một vụ việc đáng sợ xảy ra gần gũi với mình.
奈良市から訪れたという27歳の男性は「事件のニュースを見ていたたまれない気持ちになり、手を合わせに来ました。
Người đàn ông 27 tuổi đến từ thành phố Nara nói: Tôi cảm thấy không thể chịu đựng nổi khi xem tin tức về vụ việc, nên đã đến đây để cầu nguyện.
被害者のご
冥福をお
祈りするばかりです。
Tôi chỉ biết cầu nguyện cho linh hồn của nạn nhân được an nghỉ.
なぜこのような
事件が
起きたのか
知りたいです」と
話していました。
Tôi muốn biết tại sao lại xảy ra sự việc như thế này.