日韓首脳会談から
一夜明けて、
韓国大統領府の
高官は、
首脳間の
信頼関係や
アメリカも
含めた3か
国の
協力の
強化につながるものだったと、
成果を
強調しました。
Sau một đêm kể từ hội nghị thượng đỉnh Nhật-Hàn, một quan chức cấp cao của Phủ Tổng thống Hàn Quốc nhấn mạnh thành quả của hội nghị, cho rằng đây là bước tiến tăng cường mối quan hệ tin cậy giữa các nhà lãnh đạo và thúc đẩy hợp tác ba bên bao gồm cả Mỹ.
イ・ジェミョン(
李在明)
大統領は、
次の
訪問国のアメリカに
向けて、
24日午後、
羽田空港を
出発しました。
Tổng thống Lee Jae-myung đã rời sân bay Haneda vào chiều ngày 24 để đến Mỹ, quốc gia tiếp theo trong chuyến thăm của mình.
韓国大統領府で
外交と
安全保障政策を
統括するウィ・ソンラク(
魏聖洛)
国家安保室長は、
24日午前、
都内で
記者会見し、
23日の
日韓首脳会談について「
首脳間の
個人的な
信頼関係が
強化された」と
振り
返りました。
Ông Wi Sung-rak, Giám đốc Văn phòng An ninh Quốc gia Hàn Quốc, người phụ trách chính sách ngoại giao và an ninh tại Phủ Tổng thống Hàn Quốc, đã tổ chức họp báo tại Tokyo vào sáng ngày 24 và nhìn lại cuộc hội đàm thượng đỉnh Nhật-Hàn ngày 23, cho biết: Mối quan hệ tin cậy cá nhân giữa các nhà lãnh đạo đã được củng cố.
また、イ・ジェミョン
大統領が
このあとアメリカを
訪問することに
触れ「
日本とアメリカを
相次いで
訪問することで、
韓日、
それに韓米日3か
国の
協力強化を
実現できる」と
成果を
強調しました。
Ngoài ra, Tổng thống Lee Jae-myung cũng đề cập đến việc sẽ thăm Mỹ sau đó và nhấn mạnh thành quả rằng bằng việc liên tiếp thăm Nhật Bản và Mỹ, có thể thực hiện tăng cường hợp tác giữa Hàn-Nhật, cũng như giữa ba nước Hàn-Mỹ-Nhật.
さらに、ウィ
国家安保室長は、
少人数の
会合で
歴史問題についての
議論があったとしたうえで、「
具体的な
懸案というより、
問題を
どう扱うことで
現在や
未来の
協力を
推進できるかという
議論だった」と
説明しました。
Hơn nữa, Trưởng phòng An ninh Quốc gia ông Wi cho biết, trong một cuộc họp nhỏ đã có thảo luận về các vấn đề lịch sử, đồng thời giải thích rằng đó không phải là những vấn đề cụ thể đang tồn đọng, mà là cuộc thảo luận về cách xử lý các vấn đề để thúc đẩy hợp tác hiện tại và tương lai.
会談のあとの
夕食会では、イ
大統領の
故郷の
料理の
ほか、「
カレーが
好きな
石破総理大臣オリジナルのカレーも
提供された」と
紹介しました。
Tại bữa tối sau cuộc hội đàm, ngoài các món ăn đặc sản quê hương của Tổng thống Lý, còn có món cà ri đặc biệt do Thủ tướng Ishiba, người yêu thích cà ri, tự chế biến cũng được phục vụ.
首脳会談から
一夜明けて、
韓国メディアは
会談の
内容を
詳しく
報じていて、このうち
保守系の
大手紙、
朝鮮日報は、
会談後に
共同文書が
17年ぶりに
発表されたと
伝える
一方、
歴史問題や、
東京電力福島第一原発の
事故を
受けて
続けられている
日本産水産物の
輸入規制については、
文書で
言及がなかったとして、「
両国から
反発が
出る
可能性がある
敏感な
問題は
盛り
込まなかったものとみられる」と
指摘しています。
Sau một đêm kể từ cuộc hội đàm thượng đỉnh, các phương tiện truyền thông Hàn Quốc đã đưa tin chi tiết về nội dung của cuộc gặp. Trong số đó, tờ báo lớn theo khuynh hướng bảo thủ, Chosun Ilbo, đưa tin rằng sau hội đàm, một văn kiện chung đã được công bố lần đầu tiên sau 17 năm. Tuy nhiên, về các vấn đề nhạy cảm như vấn đề lịch sử hay việc tiếp tục áp dụng lệnh hạn chế nhập khẩu thủy sản Nhật Bản do sự cố tại Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi của Tokyo Electric Power Company, văn kiện này không đề cập đến. Báo chỉ ra rằng có vẻ như những vấn đề nhạy cảm có khả năng gây phản ứng từ cả hai nước đã không được đưa vào.
また、
革新系のハンギョレ
新聞は、
歴史認識をめぐり、
石破総理大臣が
歴代内閣の
立場を
全体として
引き
継いでいるという
内容が
共同文書に
盛り
込まれたことについて、「
継承の
趣旨の
発言は
岸田前総理大臣もしており、
今回は
過去の
発言の
水準にとどまっている」と
伝えています。
Ngoài ra, tờ báo tiến bộ Hankyoreh đưa tin rằng, liên quan đến nhận thức lịch sử, việc Thủ tướng Ishiba kế thừa toàn diện lập trường của các nội các trước đây đã được đưa vào văn bản chung. Báo này cho biết: “Phát biểu về ý nghĩa kế thừa cũng đã được cựu Thủ tướng Kishida đưa ra trước đây, và lần này chỉ dừng lại ở mức độ phát biểu trong quá khứ.”
イ
大統領 25日に
トランプ大統領と
首脳会談へ
23日から
日本を
訪問していたイ・ジェミョン
大統領は、
次の
訪問国のアメリカに
向けて、
24日午後3
時半すぎ、
羽田空港を
出発しました。
イ
大統領は、
25日にはトランプ
大統領と
対面では
初めてと
なる首脳会談を
行う
予定です。
Tổng thống Ý dự kiến sẽ có cuộc gặp thượng đỉnh trực tiếp đầu tiên với Tổng thống Trump vào ngày 25.