アメリカの
調査会社が
行った
最新の
調査によると、「お
酒を
飲む」と
答えた
大人は54%で、
今までで
一番少なくなりました。
Selon une enquête récente menée par une société américaine de sondage, la proportion dadultes ayant répondu « je bois de lalcool » est de 54 %, soit le niveau le plus bas jamais enregistré.
昔は1958
年に55%でしたが、
今はそれよりも
低くなっています。
Auparavant, en 1958, ce chiffre était de 55 %, mais il est aujourdhui inférieur à ce niveau.
特に
若い
人たちの
間で、お
酒を
飲む
人が
減っています。
En particulier, le nombre de personnes qui boivent de l’alcool diminue parmi les jeunes.
35
歳以上の
人では56%が
飲みますが、18~34
歳では50%
以下です。
Parmi les personnes de 35 ans et plus, 56 % consomment de lalcool, tandis que dans le groupe des 18 à 34 ans, ce taux est inférieur à 50 %.
また、「1
日にグラス1~2
杯だけでも
体に
悪い」と
考える
人が53%になり、
初めて
半分を
超えました。
De plus, la proportion de personnes qui pensent que « même une à deux tasses par jour sont mauvaises pour la santé » a dépassé la moitié, atteignant 53 %.
これは、お
酒が
健康に
悪いという
考え
方が
広がっているからです。
Cest parce que lidée selon laquelle lalcool est mauvais pour la santé se répand de plus en plus.
アメリカの
公衆衛生協会や
世界保健機関も、「お
酒はどれだけ
少なくても
健康に
良くない」と
言っています。
LAssociation américaine de santé publique ainsi que lOrganisation mondiale de la santé déclarent également que « même une très petite quantité dalcool nest pas bonne pour la santé ».
お
酒は、{がん}や
心臓病、
肝臓病など、いろいろな
病気の
原因になることがあります。
Lalcool peut être à lorigine de diverses maladies telles que le cancer, les maladies cardiaques et les maladies du foie.
長く
飲み
続けると、
体の
免疫力も
下がり、
病気にかかりやすくなります。
Si vous continuez à boire pendant une longue période, votre système immunitaire saffaiblira et vous deviendrez plus susceptible de tomber malade.
最近は、パーティーや
結婚式などでも、お
酒の
代わりにノンアルコールの
飲み
物を
選ぶ
人が
増えてきました。
De nos jours, de plus en plus de personnes choisissent des boissons non alcoolisées à la place de l’alcool lors de fêtes ou de mariages.
アメリカでは、アルコール
製品に
健康への
注意をうながすラベルをつけることを
考える
人もいます。
Il existe également aux États-Unis des opinions selon lesquelles il faudrait apposer des étiquettes d’avertissement sanitaire sur les produits alcoolisés.
しかし、まだお
酒を
飲む
人は
半分以上います。
Cependant, plus de la moitié des personnes continuent à boire de l’alcool.
毎年14
万人以上がアルコールの
影響で
亡くなり、10
人に1
人がアルコール
依存症です。
Plus de 140 000 personnes meurent chaque année des conséquences de lalcool, et une personne sur dix est dépendante à lalcool.
これからも
健康のために、いろいろな
対策が
必要です。
À lavenir, diverses mesures seront nécessaires pour protéger la santé.