記録的な
大雨で
熊本県に
大雨の
特別警報が
出されてから
25日で
2週間です。
기록적인 폭우로 인해 구마모토현에 호우 특별경보가 발령된 지 25일로 2주가 됩니다.
熊本県内では
4人が
死亡し、
1人の
行方が
今もわかっていない
ほか、
住宅の
被害は
5000棟を
超えていること
などから、
県は
被害の
実態把握を
進めています。
쿠마모토현 내에서는 4명이 사망하고 1명의 행방이 아직도 확인되지 않은 데다, 주택 피해가 5,000채를 넘는 등, 현에서는 피해 실태 파악을 진행하고 있습니다.
記録的な大雨で熊本県内では今月11日、玉名市や八代市など7つの市と町に大雨の特別警報が相次いで発表され、これまでに4人が死亡し、1人の行方が今もわかっていません。
기록적인 폭우로 인해 구마모토현에서는 이번 달 11일, 다마나시와 야츠시로시 등 7개의 시와 마을에 대하여 대우특별경보가 잇따라 발표되었고, 지금까지 4명이 사망하고 1명의 행방이 아직도 확인되지 않고 있습니다.
住宅への被害は、24日午後3時時点で、10市11町で、
▽全壊が9棟
▽半壊が57棟
確認されているほか、
▽床上浸水は2298棟
▽床下浸水は2921棟
にのぼっています。
24일 오후 3시 기준으로, 10개 시와 11개 마을에서 주택 피해는 ▽전파 9채 ▽반파 57채가 확인된 것 외에도, ▽주택 내부까지 침수된 경우는 2,298채 ▽주택 하부 침수는 2,921채에 달하고 있습니다.
引き続き、各自治体が被害の把握を進めているほか、流れ込んだ泥をかき出したりするなどの作業が続いています。
계속해서 각 지방자치단체가 피해 파악을 진행하는 한편, 밀려든 진흙을 퍼내는 등의 작업이 계속되고 있습니다.
産業への被害も次々と明らかになっていて、県によりますと県内の農林水産関係の被害額は今月20日の時点で151億円余りに上っていて、被害額はさらに増える見通しです。
산업에 대한 피해도 잇따라 드러나고 있으며, 현에 따르면 현내 농림수산 관련 피해액은 이달 20일 시점에서 151억 엔을 넘어섰으며, 피해액은 앞으로도 더욱 늘어날 전망입니다.
このほか道路や河川などのインフラや公共施設の被害も深刻で、熊本県では、被害の実態把握とともに、生活やインフラなどの再建に向けたきめ細かい支援が喫緊の課題となっています。
이 밖에도 도로나 하천 등 인프라와 공공시설의 피해도 심각하여, 구마모토현에서는 피해 실태 파악과 함께 생활 및 인프라 등의 재건을 위한 세심한 지원이 시급한 과제가 되고 있습니다.