東京電力福島第一原発にたまる
処理水の
海への
放出が
始まって
2年がたつ
中、
石破総理大臣は
放出に
伴う
不安や
懸念の
払拭(ふっしょく)に
向け、
科学的根拠に
基づく
情報発信や
水産業への
支援などを
着実に
進めるよう
関係閣僚に
指示しました。
Đã 2 năm kể từ khi bắt đầu xả nước đã qua xử lý từ Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi của Tokyo Electric Power ra biển, Thủ tướng Ishiba đã chỉ thị cho các bộ trưởng liên quan tiến hành chắc chắn các biện pháp như cung cấp thông tin dựa trên cơ sở khoa học và hỗ trợ ngành thủy sản nhằm xua tan những lo lắng và quan ngại liên quan đến việc xả thải này.
石破総理大臣は
26日午前、
総理大臣官邸で
開かれた
処理水の
放出や
廃炉をめぐる
関係閣僚会議で「
6月には
中国による
一部地域の
水産物の
輸入解禁など
一定の
進展があったが、いまだ
残る
輸入規制の
撤廃に
向け、
引き
続き
政府一丸となって
取り
組んで
いく必要が
ある」と
指摘しました。
Thủ tướng Ishiba sáng ngày 26, tại cuộc họp các bộ trưởng liên quan về việc xả nước xử lý và tháo dỡ nhà máy diễn ra tại Văn phòng Thủ tướng, đã chỉ ra rằng: Vào tháng 6 đã có một số tiến triển nhất định như việc Trung Quốc dỡ bỏ lệnh cấm nhập khẩu thủy sản ở một số khu vực, nhưng để tiến tới việc dỡ bỏ hoàn toàn các quy định hạn chế nhập khẩu còn tồn tại, chính phủ cần tiếp tục nỗ lực đồng lòng.
そのうえで、
処理水の
放出に
伴う
不安や
懸念の
払拭に
向け、
科学的根拠に
基づく
情報発信や
水産業への
支援などを
着実に
進めるよう
関係閣僚に
指示しました。
Trên cơ sở đó, Thủ tướng đã chỉ đạo các bộ trưởng liên quan tiến hành chắc chắn việc cung cấp thông tin dựa trên cơ sở khoa học và hỗ trợ ngành thủy sản nhằm xóa bỏ những lo lắng, quan ngại liên quan đến việc xả nước đã qua xử lý.
また、
廃炉を
進めていくため
新たな
技術を
導入することや、
地域と
連携しながら
人材育成に
取り
組むこと、
それに
住民の
安全・
安心な
帰還を
促進することも
指示しました。
Ngoài ra, tôi cũng đã chỉ thị việc áp dụng các công nghệ mới để thúc đẩy tiến trình tháo dỡ nhà máy, đào tạo nguồn nhân lực phối hợp với địa phương, cũng như thúc đẩy sự trở về an toàn và an tâm của người dân.
さらに
東京電力に
対しては、
廃炉や
賠償に
必要な
資金の
確保と
体制の
整備に
万全を
期すとともに
本格的な
燃料デブリの
取り
出しに
向けた
工法を
具体化するよう
求めました。
Hơn nữa, đối với Công ty Điện lực Tokyo, chính phủ đã yêu cầu đảm bảo đầy đủ nguồn vốn và xây dựng hệ thống cần thiết cho việc tháo dỡ nhà máy và bồi thường, đồng thời cụ thể hóa phương pháp kỹ thuật để tiến hành lấy ra các mảnh vỡ nhiên liệu một cách toàn diện.
そして「
福島の
復興なくして
東北の
復興なし。
Và không có phục hồi của Fukushima thì không có phục hồi của vùng Tohoku
東北の
復興なくして
日本の
再生なし。
Không có sự phục hồi của vùng Tohoku thì không thể có sự tái sinh của Nhật Bản.
全閣僚が
復興大臣であるという
思いのもと
国が
前面に
立ち、
福島第一原発の
安全かつ
着実な
廃炉と
福島の
復興に
取り
組んでほしい」と
述べました。
Với suy nghĩ rằng tất cả các bộ trưởng đều là Bộ trưởng Phục hồi, tôi mong muốn chính phủ sẽ đứng ra dẫn dắt, nỗ lực đảm bảo việc tháo dỡ an toàn và chắc chắn Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi cũng như phục hồi Fukushima.