韓国のイ・ジェミョン(
李在明)
大統領は
26日、
韓国企業が
買収した
アメリカの
造船所を
視察し、
韓国が
強みとする
造船分野でアメリカとの
関係を
強化して
いく考えを
強調しました。
Le président sud-coréen Lee Jae-myung a inspecté le 26 un chantier naval américain acquis par une entreprise sud-coréenne et a souligné son intention de renforcer les relations avec les États-Unis dans le secteur de la construction navale, domaine dans lequel la Corée du Sud possède un avantage.
韓国のイ・ジェミョン
大統領は
26日、
韓国企業が
去年12月に
買収した
東部ペンシルベニア
州に
ある造船所を
視察しました。
Le président sud-coréen Lee Jae-myung a inspecté le 26 un chantier naval situé dans lest de la Pennsylvanie, racheté en décembre dernier par une entreprise sud-coréenne.
視察にあわせ
造船所では、
韓国企業の
買収後に
初めて
完成した
船の
命名式が
開かれ、イ
大統領は「
韓国の
造船業がアメリカの
海洋安全保障を
強化し、アメリカの
造船業の
復活に
寄与する
新しい
挑戦が
始まる」と
述べました。
Lors de la visite, une cérémonie de baptême a eu lieu au chantier naval pour le premier navire achevé depuis lacquisition par une entreprise coréenne, et le président Yoon a déclaré : « Lindustrie navale coréenne va renforcer la sécurité maritime des États-Unis et un nouveau défi commence, qui contribuera à la renaissance de lindustrie navale américaine. »
韓国は
先月、
トランプ政権による
関税措置をめぐる
交渉で
合意した
際に、
造船分野での
協力強化に
1500億ドル、
日本円で
22兆円余りをあてると
発表しています。
La Corée du Sud a annoncé le mois dernier, lors de l’accord conclu dans le cadre des négociations sur les mesures tarifaires de l’administration Trump, qu’elle consacrerait 150 milliards de dollars, soit plus de 22 000 milliards de yens, au renforcement de la coopération dans le secteur de la construction navale.
25日に
行われたトランプ
大統領との
首脳会談でも
両首脳は
造船分野での
協力拡大で
一致していて、イ
大統領としては、
韓国が
強みとする
造船分野などでの
経済協力をアメリカとの
関係強化につなげたい
考えです。
Lors du sommet avec le président Trump qui sest tenu le 25, les deux dirigeants sont également tombés daccord sur lélargissement de la coopération dans le secteur de la construction navale, et le président sud-coréen souhaite renforcer les relations avec les États-Unis en promouvant la coopération économique, notamment dans le secteur de la construction navale, où la Corée du Sud possède des atouts.