神戸市の
マンションで
24歳の
女性が
殺害された
事件で、
逮捕された
容疑者が
事件の
およそ1か
月前に、
住んでいた
東京と
神戸との
間を
往復する
新幹線の
切符を
入手していたことが
捜査関係者への
取材で
分かりました。
In the case where a 24-year-old woman was killed in a condominium in Kobe, it has been learned from interviews with investigators that the arrested suspect had obtained Shinkansen tickets for round trips between Tokyo, where he lived, and Kobe about a month before the incident.
警察は
27日、
容疑者が
住んでいた
勤務先の
寮を
捜索し、
事件までのいきさつ
などを
調べています。
The police searched the dormitory where the suspect had been living on the 27th and are investigating the circumstances leading up to the incident.
東京 新宿区の
会社員、
谷本将志容疑者(
35)は
今月20日、
神戸市内に
あるマンションの
エレベーターの
中で
24歳の
会社員の
女性を
ナイフで
刺して
殺害した
疑いが
持たれています。
Masashi Tanimoto, a 35-year-old company employee from Shinjuku, Tokyo, is suspected of stabbing and killing a 24-year-old female company employee with a knife in an elevator of a condominium in Kobe City on the 20th of this month.
警察は
27日朝、
容疑者が
住んでいた
東京都内の
会社の
寮を
捜索しました。
On the morning of the 27th, the police searched the company dormitory in Tokyo where the suspect had been living.
容疑者は、
会社に
対して
今月17日から
休暇を
取得していましたが、その
後の
捜査関係者への
取材で、
事件のおよそ
1か
月前の
先月下旬に、
この休暇の
日程に
合わせて
東京駅と
新神戸駅を
往復する
新幹線の
切符を
入手していたことが
分かりました。
これまでの
調べで
容疑者は、
神戸に
入った
今月17日から
事件現場近くの
ホテルに
滞在し、
当日は、
勤務先から
帰宅する
女性のあとをおよそ
50分間にわたってつけていたとみられ、
女性の
勤務先付近の
防犯カメラの
映像には
前日と
当日、
容疑者と
よく似た
人物が
写っていました。
Based on the investigation so far, the suspect stayed at a hotel near the crime scene from the 17th of this month, when he arrived in Kobe. On the day of the incident, he is believed to have followed the woman for about 50 minutes as she returned home from work. Security camera footage near the womans workplace captured a person closely resembling the suspect both on the day before and on the day of the incident.
容疑者は
神戸に
入って
以降、ホテル
周辺を
歩き回っていたということで、
警察は、
事件までのいきさつなどを
調べています。
The suspect had been walking around the area near the hotel after arriving in Kobe, and the police are investigating the circumstances leading up to the incident.
2024年のストーカー
被害の
相談や
通報件数は
警察庁によりますと、
2024年、
全国の
警察に
寄せられたストーカー
被害の
相談や
通報は
1万9567件で、
前の
年と
比べてわずかに
減少したものの、
依然として
多くなっています。
このなかで
被害者と
加害者の
関係の
内訳を
見ると、
▽「
交際相手や
元交際相手」が
最も
多く、
全体の
37.1%。
次いで
▽「
知人や
友人」が
13.4%、
▽「
勤務先の
同僚や
職場関係」が
12.6%となっています。
一方、
▽「
面識なし」も
8.8%となっています。
警察庁は、
不安に
感じることがあればささいなことだと
思わず、
警察や
専門機関にすぐに
相談するよう
呼びかけています。
The National Police Agency urges people not to dismiss even minor concerns, but to consult the police or specialized organizations immediately if they feel uneasy.