国連の
防災機関の
トップは、
アフリカなどで
洪水や
干ばつによる
被害が
経済成長の
足かせと
なる中、
日本が
持つ
防災の
知見や
工夫を
世界と
共有することの
重要性が
増しているとの
認識を
示しました。
The head of the United Nations disaster prevention agency expressed the view that, as damage from floods and droughts in Africa and other regions is hindering economic growth, it is becoming increasingly important for Japan to share its disaster prevention knowledge and innovations with the world.
UNDRR=国連防災機関のカマル・キショー機関長は、横浜市で開かれたTICAD=アフリカ開発会議に出席するため日本を訪れ、26日、都内でNHKのインタビューに応じました。
Kamal Kishore, the head of UNDRR United Nations Office for Disaster Risk Reduction, visited Japan to attend TICAD Tokyo International Conference on African Development held in Yokohama, and on the 26th, gave an interview to NHK in Tokyo.
このなかでキショー氏は、アフリカでは気候変動によって干ばつや洪水などの災害が深刻化していることに触れ「何百万人もの人々が影響を受け、経済成長の大きな妨げとなっている。
In this statement, Mr. Kishore mentioned that disasters such as droughts and floods are becoming more severe in Africa due to climate change, saying, Millions of people are affected, and it has become a major obstacle to economic growth.
あらゆる面で
対処しなければアフリカで
持続可能な
開発目標を
達成することは
非常に
難しくなる」と
述べました。
It will become extremely difficult to achieve the Sustainable Development Goals in Africa unless we address all aspects, he said.
今回の訪問中、キショー氏は日本の治水対策について知ろうと、首都圏の5つの川から水を取り込んで氾濫を防ぐ世界最大級の地下放水路を視察しました。
During this visit, Mr. Kishore sought to learn about Japans flood control measures and inspected one of the worlds largest underground flood diversion channels, which prevents flooding by drawing water from five rivers in the Tokyo metropolitan area.
視察を受けて「都市の洪水のリスクを減らすという世界がいま議論を始めた問題に、日本は100年も前から取り組んできた。
After the inspection, he said, Japan has been addressing the issue of reducing urban flood risks—a problem that the world has only just begun to discuss—for over a hundred years.
日本の
防災は
技術だけでなく、
人々にも
根ざしているのが
特徴で、
学校や
地域の
人々が
災害に
備えている」と
述べ、
日本が
積み
重ねてきた
知見や
工夫を
世界と
共有することの
重要性が
増しているとの
認識を
示しました。
Japanese disaster prevention is characterized not only by its technology but also by being rooted in the people, with schools and local communities preparing for disasters. He expressed the view that it is increasingly important to share Japans accumulated knowledge and ingenuity with the world.