アメリカのアリゾナ
州で
25日夜、
強い
風が
砂漠の
砂を
飛ばして、
砂の
壁のようになりました。
Le soir du 25 juin, dans l’État de l’Arizona aux États-Unis, de fortes rafales de vent ont soulevé le sable du désert, formant un mur de sable.
フェニックスという
町では、
空気中にたくさんの
砂が
飛んで、
何も
見えなくなりました。
À Phoenix, il y a tellement de sable en suspension dans lair quon ne peut plus rien voir.
そのあと、
雷と
雨が
降って、たくさんの
被害が
出ました。
Par la suite, des orages et de fortes pluies ont causé de nombreux dégâts.
木が
倒れたり、
電気が
止まったりしました。
Un arbre est tombé et lélectricité a été coupée.
空港では、30m
以上の
強い
風で
橋が
壊れました。
À laéroport, le pont a été détruit en raison de vents violents dépassant 30 m/s.
気象局などは、
砂の
嵐と
雷と
雨に
気をつけるように
言っています。
Les agences météorologiques et les organismes concernés avertissent les résidents de faire attention aux tempêtes de sable, aux orages et à la pluie.
車を
運転している
人には「
命を
守るために
車を
止めてください」と
言っています。
Nous demandons aux conducteurs d’arrêter leur véhicule pour protéger leur vie.