神戸市の
マンションで
24歳の
女性が
殺害された
事件で、
逮捕された
容疑者が、
事件の
3日前に
神戸を
訪れてから
当日まで、
連日、
女性の
勤務先の
近くに
行っていたとみられることが
捜査関係者への
取材で
分かりました。
고베시의 맨션에서 24세 여성이 살해된 사건에서, 체포된 용의자가 사건 3일 전에 고베를 방문한 이후 사건 당일까지 연일 여성의 근무지 근처에 갔던 것으로 보인다는 사실이 수사 관계자에 대한 취재로 밝혀졌습니다.
警察は、
女性が
事件に
巻き
込まれたいきさつを
調べています。
경찰은 여성이 사건에 휘말리게 된 경위를 조사하고 있습니다.
東京 新宿区の会社員、谷本将志 容疑者(35)は、8月20日、神戸市内にあるマンションのエレベーターの中で、24歳の会社員の女性をナイフで刺して殺害した疑いが持たれています。
도쿄 신주쿠구의 회사원, 타니모토 마사시 용의자35는 8월 20일, 고베시 내에 있는 맨션 엘리베이터 안에서 24세 회사원 여성에게 칼로 찔러 살해한 혐의를 받고 있습니다.
これまでの調べで、容疑者は事件の日に、およそ50分間にわたって勤務先から帰宅する女性のあとをつけたとみられ、女性の勤務先の近くにある防犯カメラの映像には、事件の2日前の8月18日から当日まで連日、容疑者によく似た人物が写っていました。
지금까지의 조사에 따르면, 용의자는 사건 당일 약 50분 동안 직장에서 귀가하는 여성을 뒤쫓은 것으로 보이며, 여성의 직장 근처에 있는 방범 카메라 영상에는 사건 이틀 전인 8월 18일부터 당일까지 연일 용의자와 매우 닮은 인물이 촬영되어 있었습니다.
さらに容疑者が、住んでいる東京から神戸を訪れて滞在を始めた8月17日にも、勤務先の近くに行っていたとみられることが捜査関係者への取材で分かりました。
또한 용의자가 거주 중인 도쿄에서 고베를 방문해 체류를 시작한 8월 17일에도 근무지 근처에 간 것으로 보인다는 사실이 수사 관계자에 대한 취재를 통해 밝혀졌습니다.
防犯カメラの映像には、17日の夕方に、容疑者によく似た人物が勤務先近くの歩道を歩く姿が写っていました。
방범 카메라 영상에는 17일 저녁에 용의자와 매우 닮은 인물이 직장 근처 인도를 걷는 모습이 찍혀 있었습니다.
谷本容疑者は調べに対して、女性について全く知らない人とした上で、「殺意を持っていたか分からないが、ナイフで刺したことに間違いない」と供述しているということです。
타니모토 용의자는 조사에서 여성에 대해 전혀 모르는 사람이라고 한 뒤, 살인의 의도가 있었는지는 모르겠지만, 칼로 찌른 것은 틀림없다고 진술한 것으로 전해졌습니다.
警察は、女性が事件に巻き込まれたいきさつを調べています。
경찰은 여성이 사건에 휘말리게 된 경위를 조사하고 있습니다.