ドイツ政府は、
軍に
志願兵が
十分に
集まらない
場合に
徴兵を
可能にする
規定を
含む
法案を
閣議決定しました。
德国政府内阁通过了一项法案,其中包括在军队志愿者人数不足时允许征兵的规定。
ウクライナ
侵攻を
続けるロシアの
脅威に
対抗するためとしていて、
年内に
議会での
可決を
目指す
方針です。
为了应对持续入侵乌克兰的俄罗斯威胁,计划在年内争取议会通过。
ドイツ政府は
27日、ウクライナ
侵攻を
続けるロシアの
脅威に
対抗するためとして、
軍の
兵士を
およそ8万人増員するための
法案を
閣議決定しました。
德国政府27日批准了一项法案,计划将军队士兵增加约8万人,以应对持续入侵乌克兰的俄罗斯所带来的威胁。
具体的には、
2026年1月以降、
18歳になった
男女を
対象に、
兵役への
関心を
尋ねる
アンケートを
実施し、
2027年7月からは
18歳の
男性全員に
身体検査を
義務づけ、
兵役への
適性などを
把握するとしています。
具体来说,自2026年1月起,将针对年满18岁的男女实施关于是否有意愿服兵役的问卷调查,并计划自2027年7月起,强制要求所有18岁的男性接受体检,以了解其是否适合服兵役等情况。
さらに、こうした
措置を
講じても
十分な
志願兵が
集まらない
場合、
徴兵を
可能にする
規定も
盛り
込んでいます。
此外,即使采取了这些措施,如果仍然无法招募到足够的志愿兵,也包含了允许征兵的规定。
ドイツは
2011年に
徴兵制を
停止していますが、
閣議のあとの
会見でメルツ
首相は「われわれは
兵役の
ある軍隊への
道に
戻ることに
なる」と
述べました。
德国自2011年起停止了征兵制,但在内阁会议后的记者会上,梅尔茨首相表示:“我们将回到有兵役制度的军队道路上。”
そのうえで「
ドイツは
国の
規模と
経済力を
考えれば、NATO=
北大西洋条約機構の
ヨーロッパ側で
最も
強力な
軍隊を
持つ
国であるべきだ」と
述べ、
意義を
強調しました。
在此基础上,他强调道:“考虑到德国的国土规模和经济实力,德国应该成为北约——即北大西洋公约组织欧洲一侧最强大的军队拥有国”,并强调了其重要意义。
ドイツ政府は
近く、
この法案を
連邦議会に
提出し、
年内の
可決を
目指す
方針です。
德国政府计划近期向联邦议会提交该法案,力争在年内通过。
若者からは
賛否の
声ドイツ政府が
閣議決定した
法案について、
首都ベルリンの
若者からは
賛否の
声が
聞かれました。
このうち、
16歳の
男子学生は「
国に
何かを
返さなければならないと
思うので、
賛成します。
在这些人当中,16岁的男学生表示:“我认为必须为国家做出一些回报,所以我赞成。”
例えば
戦うことなどです」と
話していました。
また、
17歳の
男子学生は「
今は
誰にとっても
最善のことではないかもしれませんが、
ドイツに
何かを
恩返しすることもできます」と
話していました。
此外,一名17岁的男学生表示:“现在的情况也许对谁都不是最好的,但我们也能为德国做出一些回报。”
一方で、
別の
17歳の
男子学生は「
まだ人生は
長く、
これからどう生きて
いくか
決めようとしている
人たちがそうした
決断を
下すのは
難しいと
思います」と
話していました。
另一方面,另一名17岁的男学生表示:“人生还很长,对于那些正打算决定今后如何生活的人来说,做出这样的决定是很困难的。”
また、
18歳の
男子学生は「
私は
ほかのことに
集中したいです。
此外,18岁的男学生表示:“我想专注于其他事情。”
特に
今は、
仕事や
スポーツなどに
最も
興味があります」と
話していました。