政府は
29日、
原子力関係閣僚会議を
開き、
法律に
基づく
財政支援の
対象を
原発の
半径30
キロ圏内の
自治体に
拡大する
方針を
決めました。
Chính phủ đã tổ chức cuộc họp các bộ trưởng liên quan đến năng lượng hạt nhân vào ngày 29 và quyết định mở rộng phạm vi hỗ trợ tài chính theo luật cho các chính quyền địa phương nằm trong bán kính 30 km quanh nhà máy điện hạt nhân.
政府は
29日午前、
総理大臣官邸で
原子力関係閣僚会議を
開きました。
Vào sáng ngày 29, chính phủ đã tổ chức cuộc họp các bộ trưởng liên quan đến năng lượng hạt nhân tại Văn phòng Thủ tướng.
この中で、
原発周辺の
自治体の
公共事業に
対する
国からの
補助金を
定めた「
原発地域振興特別措置法」の
適用範囲について、
現在の
原発の
半径10キロ
圏内から30キロ
圏内に
拡大する
方針を
決めました。
Trong đó, về phạm vi áp dụng của Luật biện pháp đặc biệt thúc đẩy phát triển khu vực nhà máy điện hạt nhân quy định về trợ cấp từ quốc gia cho các dự án công cộng của chính quyền địa phương xung quanh nhà máy điện hạt nhân, đã quyết định mở rộng từ phạm vi bán kính 10 km hiện tại lên phạm vi bán kính 30 km.
2011年の
東京電力福島第一原発の
事故の
後、
避難計画の
策定といった
防災対策が
求められる
重点区域が
原発から30キロ
圏内に
拡大された
一方、
財政支援の
対象は10キロ
圏内のまま
変更されず、
原発が
立地する
道県の
知事などから
改善を
求める
声があがっていました。
Sau sự cố tại Nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi của Tokyo Electric Power vào năm 2011, trong khi khu vực trọng điểm cần thực hiện các biện pháp phòng chống thiên tai như lập kế hoạch sơ tán đã được mở rộng ra trong phạm vi 30 km tính từ nhà máy điện hạt nhân, thì đối tượng nhận hỗ trợ tài chính vẫn không thay đổi, chỉ giới hạn trong phạm vi 10 km, dẫn đến các ý kiến yêu cầu cải thiện từ các thống đốc của các tỉnh, thành phố nơi đặt nhà máy điện hạt nhân.
また、
29日の
会議では
東京電力が
再稼働を
目指す
柏崎刈羽原発について
運営に
対する
国の
監視を
強めるため、
内閣官房副長官を
トップとする
専門の
チームを
立ち
上げることも
決まりました。
Ngoài ra, trong cuộc họp ngày 29, cũng đã quyết định thành lập một đội chuyên trách do Phó Chánh Văn phòng Nội các đứng đầu nhằm tăng cường giám sát của chính phủ đối với việc vận hành Nhà máy điện hạt nhân Kashiwazaki-Kariwa mà Công ty Điện lực Tokyo đang hướng tới tái khởi động.
新潟県の
花角知事は
県民の
意見を
把握する
取り
組みを
行ったうえで、
来月以降に
再稼働の
是非に
関する
判断を
示すとしていて、
今回の
国の
対応が
地元の
同意に
どのような
影響を
与えるかが
焦点になります。
Thống đốc Hanazumi của tỉnh Niigata cho biết sau khi tiến hành các biện pháp để nắm bắt ý kiến của người dân, ông sẽ đưa ra quyết định về việc có nên tái khởi động hay không từ tháng tới trở đi, và trọng tâm hiện nay là việc phản ứng của chính phủ lần này sẽ ảnh hưởng như thế nào đến sự đồng thuận của địa phương.
支援対象の
自治体 22道府県の
約150市町村に
財政支援の
対象が
原発の
半径30キロ
圏内に
見直しされることで、
支援を
受けられる
自治体は
現在の
14道府県の
76市町村から
22道府県の
およそ150市町村に
広がる
見通しです。
内閣府の
担当者は「
なるべく早く
実施したい」としているものの、
具体的な
時期は
現時点で
明らかにしていません。
Mặc dù người phụ trách của Văn phòng Nội các cho biết muốn thực hiện càng sớm càng tốt, nhưng hiện tại vẫn chưa tiết lộ thời điểm cụ thể.
対象に
指定されれば、
道路や
港、
学校などを
整備する
際の
国の
補助割合が
通常の
50%から
55%に
引き
上げられるなどの
支援を
受けられることになります。
Nếu được chỉ định là đối tượng, sẽ nhận được các hỗ trợ như tỷ lệ trợ cấp của nhà nước khi xây dựng đường sá, cảng biển, trường học... sẽ được nâng từ mức thông thường 50% lên 55%.
政府はことし
2月に
閣議決定した
新たな
エネルギー基本計画で
原子力を
最大限活用して
いく方針を
打ち
出し、
発電量全体に
占める
原子力の
割合を
現在の
2023年度末の
8.5%から
2040年度の
時点で「
20%
程度」まで
引き
上げることにしています。
今回の
財政支援の
対象拡大は
新潟県の
東京電力柏崎刈羽原発をはじめ、
各地の
原発の
再稼働に
向けた
後押しにつなげるねらいも
あるとみられます。
Việc mở rộng đối tượng hỗ trợ tài chính lần này cũng được cho là nhằm thúc đẩy việc tái khởi động các nhà máy điện hạt nhân ở nhiều nơi, bao gồm cả nhà máy điện hạt nhân Kashiwazaki-Kariwa của Công ty Điện lực Tokyo tại tỉnh Niigata.
石破首相「
再稼働への
理解が
進むよう
全力で
対応を」
石破総理大臣は「
原子力発電所の
安全性と
必要性についての
理解が
深まるよう
十分かつ
丁寧な
説明や
情報発信を
行うとともに
原子力災害時の
住民避難を
円滑にするための
避難路や
屋内退避施設の
整備など
避難対策の
実効性を
向上していくことが
重要だ」と
述べ、
原子力防災体制を
充実・
強化するよう
関係閣僚に
指示しました。
Thủ tướng Ishiba: Nỗ lực hết sức để tăng cường sự đồng thuận về việc tái khởi động Thủ tướng Ishiba phát biểu: Điều quan trọng là phải nâng cao hiệu quả các biện pháp sơ tán, chẳng hạn như xây dựng đường sơ tán và cơ sở trú ẩn trong nhà để đảm bảo việc sơ tán cư dân diễn ra suôn sẻ trong trường hợp xảy ra thảm họa hạt nhân, đồng thời cung cấp đầy đủ và cẩn trọng các lời giải thích, thông tin để làm sâu sắc thêm sự hiểu biết về tính an toàn và cần thiết của các nhà máy điện hạt nhân. Ông cũng đã chỉ đạo các bộ trưởng liên quan tăng cường và củng cố hệ thống phòng chống thảm họa hạt nhân.
また「
原子力発電所の
再稼働については
安全性の
確保を
大前提とし、
原子力規制委員会が
新規制基準に
適合すると
認めた
場合のみ、
地元の
理解を
得た
上で
再稼働を
進めるのが
政府の
一貫した
方針だ。
Ngoài ra, Về việc tái khởi động các nhà máy điện hạt nhân, nguyên tắc cơ bản là đảm bảo an toàn, và chỉ khi Ủy ban Quy chế Năng lượng Nguyên tử công nhận đáp ứng các tiêu chuẩn quy định mới, chính phủ sẽ thúc đẩy việc tái khởi động sau khi nhận được sự đồng thuận của địa phương. Đây là chính sách nhất quán của chính phủ.
関係閣僚と
東京電力は
電力の
安定的かつ
効率的な
供給の
確保に
向けて
柏崎刈羽原発の
再稼働への
理解が
進むよう
全力で
対応してほしい」と
求めました。
Các bộ trưởng liên quan và Công ty Điện lực Tokyo được yêu cầu nỗ lực hết sức để thúc đẩy sự hiểu biết về việc tái khởi động Nhà máy điện hạt nhân Kashiwazaki-Kariwa nhằm đảm bảo cung cấp điện ổn định và hiệu quả.
東電社長 柏崎刈羽原発再稼働に
向け
新たな
資金支援東京電力ホールディングスの
小早川智明社長は
原子力関係閣僚会議のあと、
記者団に
対し、
柏崎刈羽原発の
再稼働に
向けた
新潟県での
取り
組みについて「
原発で
発電した
電気が
首都圏に
供給されていることから、
地域経済のさらなる
発展に
資する
取り
組みを
求める
声があると
認識している」と
述べ、
地域経済の
活性化に
向けた
資金面での
支援などを
新たに
行うことを
明らかにしました。
Chủ tịch Tập đoàn Điện lực Tokyo TEPCO, ông Tomoaki Kobayakawa, sau cuộc họp các bộ trưởng liên quan đến năng lượng hạt nhân, đã thông báo với báo chí rằng liên quan đến các nỗ lực tại tỉnh Niigata nhằm tái khởi động nhà máy điện hạt nhân Kashiwazaki-Kariwa, ông nhận thức được có những ý kiến yêu cầu thúc đẩy các hoạt động góp phần phát triển hơn nữa kinh tế khu vực, do điện sản xuất từ nhà máy điện hạt nhân đang được cung cấp cho khu vực thủ đô. Ông cũng cho biết sẽ thực hiện các hỗ trợ tài chính mới nhằm thúc đẩy sự phát triển kinh tế địa phương.
具体的な
内容は
今後、
地元との
協議を
踏まえて
決めるとしています。
Nội dung cụ thể sẽ được quyết định dựa trên quá trình thảo luận với địa phương trong thời gian tới.
また
29日の
会議では
柏崎刈羽原発の
安全対策などの
運営全般に
外部の
視点を
取り
入れるための
会議の
メンバーに「
原子力損害賠償・
廃炉等支援機構」の
経営改革支援室長が
加わることも
明らかにされました。
Ngoài ra, tại cuộc họp ngày 29, cũng đã được công bố rằng Trưởng phòng Hỗ trợ Cải cách Quản lý của Tổ chức Hỗ trợ Bồi thường Thiệt hại Hạt nhân và Tháo dỡ Lò phản ứng sẽ tham gia với tư cách là thành viên của cuộc họp nhằm đưa quan điểm bên ngoài vào toàn bộ hoạt động như các biện pháp an toàn của Nhà máy điện hạt nhân Kashiwazaki-Kariwa.
小早川社長は「
運営会議に
加え、
今後は
国が
設置する
監視チームの
指導のもと、
管理体制の
強化に
しっかり取り
組んでいく」と
述べました。
Ông Kobayakawa, chủ tịch công ty, phát biểu: Bên cạnh cuộc họp điều hành, từ nay chúng tôi sẽ nghiêm túc tăng cường hệ thống quản lý dưới sự chỉ đạo của đội giám sát do nhà nước thành lập.