外国人の
受け
入れのあり
方をめぐり、
鈴木法務大臣は
外国人の
増加などが
日本の
経済成長や
社会保障な
どの分野にどのような
影響を
与えるかを
調査・
検討するプロジェクト
チームを
設置する
方針を
明らかにしました。
Regarding the way to accept foreigners, Minister of Justice Suzuki has announced a policy to establish a project team to investigate and examine how the increase in foreigners and other factors will affect areas such as Japan’s economic growth and social security.
ことし2月に設置され、外国人の受け入れのあり方について、議論してきた法務大臣の私的勉強会の中間報告が29日公表されました。
The interim report of the private study group of the Minister of Justice, which was established in February this year to discuss how to accept foreigners, was released on the 29th.
中間報告では、現在の外国人の増加ペースが続けば、2070年には外国人の比率が10。
In the interim report, it states that if the current pace of increase in foreigners continues, by 2070 the proportion of foreigners will reach 10.
8%に
達するとした「
国立社会保障・
人口問題研究所」の
試算より
早く10%に
達する
可能性が
あると
指摘しています。
It is pointed out that there is a possibility that the rate will reach 10% sooner than the estimate by the National Institute of Population and Social Security Research, which predicted it would reach 8%.
また、特定技能制度など以外の在留資格にも受け入れ数の上限を設けた場合の影響について検討する必要があるとしています。
It is also stated that it is necessary to consider the impact of setting an upper limit on the number of accepted applicants for residence statuses other than the Specified Skilled Worker system.
これについて、鈴木法務大臣は29日の閣議のあとの記者会見で「他国でも外国人の社会統合に苦労し、分断や政治的な混乱につながるケースが多々ある。
Regarding this, Minister of Justice Suzuki stated at a press conference after the Cabinet meeting on the 29th, Other countries also struggle with the social integration of foreigners, and there are many cases where this leads to division and political turmoil.
そうした
中で、
しっかりと
早めに
対応を
考えておくべきだ」と
述べました。
In that context, he said, We should carefully consider and respond early on.
そして、外国人の増加などが日本の経済成長や社会保障などにどのような影響を与えるかを調査・検討するプロジェクトチームを出入国在留管理庁内に設置する方針を明らかにしました。
And it was announced that a project team will be established within the Immigration Services Agency to investigate and consider how the increase in foreigners will affect Japans economic growth and social security.
プロジェクトチームは、出入国在留管理庁の次長をトップとして、30人規模となる見通しで、他の省庁とも連携しながら経済や社会への影響を把握するための調査を行うことを検討しているということです。
The project team is expected to consist of about 30 members, headed by the Deputy Director-General of the Immigration Services Agency, and is considering conducting a survey to assess the impact on the economy and society in cooperation with other ministries and agencies.