フランスの
マクロン大統領とドイツの
メルツ首相は、ロシアの
脅威を
念頭に、
防衛に
関する
協力を
深めることで
合意し、フランスが
保有する
核兵器による
抑止力について、
両国の
間で
戦略的な
対話を
開始すると
明らかにしました。
Tổng thống Pháp Macron và Thủ tướng Đức Merz đã nhất trí tăng cường hợp tác trong lĩnh vực quốc phòng, nhằm đối phó với mối đe dọa từ Nga, đồng thời cho biết hai nước sẽ bắt đầu đối thoại chiến lược về khả năng răn đe bằng vũ khí hạt nhân mà Pháp đang sở hữu.
マクロン大統領とメルツ首相は、29日までの2日間、フランス南部で会談し、合意内容を発表しました。
Tổng thống Macron và Thủ tướng Merz đã hội đàm trong hai ngày đến hết ngày 29 tại miền Nam nước Pháp và công bố nội dung thỏa thuận.
このなかで「核抑止は安全保障の礎であり、フランスの核戦力は、同盟国の安全保障に大きく貢献している」としたうえで、この分野で両国間の戦略的な対話を開始するとしています。
Trong đó, ông nhấn mạnh rằng răn đe hạt nhân là nền tảng của an ninh, và lực lượng hạt nhân của Pháp đang đóng góp to lớn vào an ninh của các nước đồng minh, đồng thời cho biết hai nước sẽ bắt đầu đối thoại chiến lược trong lĩnh vực này.
マクロン大統領はことし3月、フランスの「核の傘」をヨーロッパに広げることについて検討を始める考えを示し、7月には核保有国のイギリスとも連携をすることで合意していました。
Vào tháng 3 năm nay, Tổng thống Macron đã bày tỏ ý định bắt đầu xem xét việc mở rộng chiếc ô hạt nhân của Pháp sang châu Âu, và đến tháng 7, ông đã đạt được thỏa thuận hợp tác với Anh, một quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân.
また両首脳は、ミサイルの早期警戒システムを新たに構築するための協力や、ウクライナに防空のための兵器を追加で供与することなどでも合意したとしています。
Hai nhà lãnh đạo cũng đã nhất trí hợp tác xây dựng một hệ thống cảnh báo sớm về tên lửa mới, cũng như cung cấp thêm vũ khí phòng không cho Ukraine.
メルツ首相は、29日の共同会見で「われわれはヨーロッパの安全保障をいかに自力でより確かなものにしていけるか議論していく。
Thủ tướng Merz cho biết tại cuộc họp báo chung ngày 29: Chúng tôi sẽ thảo luận về cách làm thế nào để tự mình đảm bảo an ninh châu Âu một cách vững chắc hơn.
これは、NATO=
北大西洋条約機構を
代替するものではなく、NATOの
中のヨーロッパの
役割を
強化するものだ」と
述べました。
Đây không phải là một sự thay thế cho NATO, tức là Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương, mà là nhằm tăng cường vai trò của châu Âu trong NATO.