交通系IC
カードなどに
幅広く
使われている
通信技術「フェリカ」の
一部のIC
チップにセキュリティーの
脆弱性が
見つかった
問題について、
サービスを
提供する
事業者からは「
安全性に
問題はない」という
見解が
相次いでいて、
開発元のソニーは、
引き
続き
状況の
確認や
今後の
対応策を
検討しています。
Concernant le problème de vulnérabilité de sécurité détecté dans certains puces IC de la technologie de communication « FeliCa », largement utilisée dans les cartes IC de transport, de nombreux prestataires de services déclarent qu’« il n’y a pas de problème de sécurité ». Le développeur, Sony, continue pour sa part à vérifier la situation et à examiner les mesures à prendre à l’avenir.
ソニーが開発した「フェリカ」は専用のICチップを搭載したカードやスマートフォンをかざすだけで高速データ通信ができる技術で、2017年以前に出荷された一部のICチップについてセキュリティーの脆弱性が見つかりました。
La technologie « FeliCa » développée par Sony permet une communication de données à grande vitesse simplement en approchant une carte ou un smartphone équipé dune puce IC dédiée, mais une vulnérabilité de sécurité a été découverte sur certaines puces IC expédiées avant 2017.
「フェリカ」は交通系ICカードや電子マネーの決済などに幅広く使われていて、このうちJR東日本は「Suica」について「独自のセキュリティー対策でチャージや決済は安全に利用できる」としているほか、JR西日本も「ICOCA」について「残高や運賃の管理はサーバー側でセキュリティーを構築しているため問題はない」としています。
« FeliCa » est largement utilisé pour les cartes IC de transport et les paiements dargent électronique. À ce sujet, JR East affirme que, grâce à des mesures de sécurité propres à « Suica », les recharges et paiements peuvent être utilisés en toute sécurité. De plus, JR West déclare quil ny a aucun problème concernant « ICOCA », car la gestion du solde et des tarifs est sécurisée côté serveur.
また「WAON」を提供するイオンも「独自のセキュリティーを設け、二重にロックをかけている状態なので、安全性に問題はない」という見解を示したほか、「nanaco」を展開するセブン・カードサービスは「遠隔でアクセスされるものではないので、大きな問題はないと考えている。
De plus, Aeon, qui propose également le service « WAON », a exprimé son opinion en déclarant : « Nous avons mis en place une sécurité propre, et il y a une double protection, donc il n’y a aucun problème de sécurité. » Par ailleurs, Seven Card Service, qui exploite « nanaco », a indiqué : « Puisqu’il ne s’agit pas d’un système accessible à distance, nous pensons qu’il n’y a pas de problème majeur. »
残高の
不自然な
動きなどは
日々監視している」としています。
Nous surveillons quotidiennement les mouvements inhabituels du solde.
開発元のソニーは、サービスを提供する事業者に対して、安全に利用できるかどうか状況の確認を進めるとともに、今後の対応策を検討しています。
Sony, le développeur, procède à la vérification de la situation afin de sassurer que le service peut être utilisé en toute sécurité par les prestataires, tout en examinant les mesures à prendre à lavenir.