アメリカの
大統領は、すでに
議会が
承認していた
対外援助の
予算およそ49億ドルを
撤回すると
下院議長に
通知しました。
Le président américain a informé le président de la Chambre quil retirerait environ 4,9 milliards de dollars du budget de laide étrangère déjà approuvé par le Congrès.
議会が
承認した
予算を
大統領の
権限で
覆すのは
異例で、
予算の
撤回措置に
与党・
共和党の
一部からも
批判が
出ています。
Il est inhabituel que le président annule le budget approuvé par le parlement par son propre pouvoir, et même au sein du parti au pouvoir, le Parti républicain, certaines voix s’élèvent pour critiquer le retrait du budget.
ホワイトハウスによりますと、
トランプ大統領は
28日、ジョンソン
下院議長に
宛てた
書簡で、すでに
議会が
承認した
予算、およそ
49億ドル、
日本円で
7200億円余りを
撤回すると
通知しました。
Selon la Maison Blanche, le président Trump a informé le président de la Chambre, M. Johnson, dans une lettre datée du 28, quil annulait un budget denviron 4,9 milliards de dollars, soit un peu plus de 720 milliards de yens japonais, déjà approuvé par le Congrès.
撤回する
支出の
大部分を
占めるのは、ルビオ
国務長官が
事業の
停止を
発表したUSAID=アメリカ
国際開発庁を
通じた
開発援助、
32億ドルです。
La majeure partie des dépenses retirées concerne laide au développement, dun montant de 3,2 milliards de dollars, fournie par lUSAID Agence des États-Unis pour le développement international, dont le secrétaire dÉtat Rubio a annoncé la suspension des activités.
また、ユネスコ=
国連教育科学文化機関やWTO=
世界貿易機関などの
国際機関の
分担金、
5億2100万ドル、
それに
国連平和維持活動の
分担金、
3億9300万ドルなども
含まれています。
En outre, cela inclut également les contributions aux organisations internationales telles que lUNESCO Organisation des Nations Unies pour léducation, la science et la culture et lOMC Organisation mondiale du commerce, qui sélèvent à 521 millions de dollars, ainsi que les contributions aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies, pour un montant de 393 millions de dollars.
ホワイトハウスは「
大統領の
権限で
議会がすでに
承認した
支出を
撤回するのは
この50年で
初めてだ」とした
上で「
大統領は『アメリカ
第一』の
優先事項に
反する
支出は
取り
消す」と
主張しています。
La Maison Blanche a déclaré : « C’est la première fois en cinquante ans qu’un président annule des dépenses déjà approuvées par le Congrès en vertu de son autorité présidentielle », ajoutant que « le président annulera les dépenses contraires aux priorités de l’‘America First’ ».
しかし、アメリカ
国外での
支援活動の
影響が
懸念される
上、
議会での
承認手続きを
経ない
予算の
撤回措置に
与党・
共和党の
一部からも
批判が
出ています。
Cependant, en plus des inquiétudes concernant limpact des activités de soutien à létranger des États-Unis, des critiques émanent également dune partie du parti au pouvoir, le Parti républicain, à propos du retrait budgétaire sans passer par la procédure dapprobation du Congrès.