テニスの
四大大会、
全米オープンの
女子シングルス
3回戦で
大坂なおみ
選手がオーストラリアの
選手に
勝って
4回戦に
進みました。
Lors du troisième tour du simple dames de lUS Open, lun des quatre tournois du Grand Chelem de tennis, Naomi Osaka a battu une joueuse australienne et sest qualifiée pour le quatrième tour.
大坂選手は
出産後の
年">
去年1月に
競技に
復帰して
以降、
四大大会では
初めての
ベスト16です。
Cest la première fois quOsaka atteint les huitièmes de finale dans un tournoi du Grand Chelem depuis son retour à la compétition en janvier dernier après avoir donné naissance à son enfant.
テニスの四大大会、今シーズン最終戦となる全米オープンは30日、女子のシングルス3回戦が行われ、2018年と2020年にこの大会を制した世界ランキング24位の大坂選手が、世界18位のオーストラリアのカサットキーナ選手と対戦">対戦しました。
LUS Open, le dernier tournoi du Grand Chelem de la saison de tennis, a disputé le 30 le troisième tour du simple dames. Naomi Osaka, classée 24e mondiale et victorieuse du tournoi en 2018 et 2020, a affronté lAustralienne Daria Kasatkina, classée 18e mondiale.
大坂選手は第1セットを6ー0で取りますが、第2セットは4-6で奪われました。
Osaka a remporté le premier set 6-0, mais a perdu le deuxième set 4-6.
そして最終の第3セットでは先にブレークを奪って主導権を握り、6-3で取り返してセットカウント2対1で競り勝ちました。
Dans le troisième et dernier set, il a pris l’initiative en réalisant le premier break, a remporté la manche 6-3 et a finalement gagné le match avec un score de deux sets à un.
大坂選手は全米オープンでは優勝を果たした2020年以来5年ぶりの4回戦進出です。
Cest la première fois en cinq ans que la joueuse Osaka atteint les huitièmes de finale à lUS Open, depuis sa victoire en 2020.
また出産後の
去年1月に
競技に
復帰して
以降、
四大大会では
初めてのベスト
16となりました。
C’était également la première fois qu’elle atteignait les huitièmes de finale d’un tournoi du Grand Chelem depuis son retour à la compétition en janvier de l’année dernière après avoir accouché.
次の4回戦は世界3位でアメリカのガウフ選手と対戦する予定で、得意のハードコートで準々決勝進出を目指します。
Le prochain match du quatrième tour sera contre Gauff, classée troisième mondiale et originaire des États-Unis, et lobjectif est datteindre les quarts de finale sur la surface dure, qui est son point fort.