大リーグ、ドジャースの
本">
山本由伸投手が
ダイヤモンドバックス
戦に
先発し
7回を
1点">失点、
10個の
三振を
奪う
力投を
見せました。
메이저리그 다저스의 야마モ토 요시노부 투수가 다이아몬드백스전에서 선발 등판해 7이닝 1실점, 10개의 삼진을 잡아내는 호투를 선보였습니다.
指名打者で
出場した
大谷翔平選手は
2試合ぶりにヒットを
打ち、
チームは
9回にサヨナラ
勝ちして
連敗を「
2」で
止めました。
지명타자로 출전한 오타니 쇼헤이 선수는 2경기 만에 안타를 쳤고, 팀은 9회에 끝내기 승리를 거두며 연패를 2에서 멈췄습니다.
ナショナルリーグ西部地区で首位のドジャースは同地区のダイヤモンドバックスとの3連戦でここまで2連敗を喫し、31日、本拠地ロサンゼルスで最終戦に臨みました。
내셔널리그 서부지구 선두인 다저스는 같은 지구의 다이아몬드백스와의 3연전에서 지금까지 2연패를 당했고, 31일 홈구장 로스앤젤레스에서 마지막 경기에 임했습니다.
先発はここまで11勝8敗の山本投手が中6日で登板し、1回はキレのある変化球でテンポよく打者3人で抑え上々の立ち上がりを見せました。
선발은 지금까지 11승 8패를 기록한 야마모토 투수가 6일 휴식 후 등판하여, 1회에는 날카로운 변화구로 템포 좋게 타자 3명을 잡아내며 훌륭한 출발을 보였습니다.
ドジャースはそのウラ、1番・指名打者で出場した大谷選手が最初の打席でライト前に鋭い当たりのヒットを打ち、2番・ベッツ、3番・フリーマン選手も続いてMVPトリオの3連打で先制するなどこの回、2点をあげました。
도저스는 그 이닝 말, 1번 지명타자로 출전한 오타니 선수가 첫 타석에서 우익수 앞에 날카로운 타구로 안타를 쳤고, 2번 벳츠, 3번 프리먼 선수도 연이어 MVP 트리오의 3연속 안타로 선취점을 올리는 등 이 회에 2점을 얻었습니다.
山本投手は4回にヒット3本を許して1点を失いましたが、この回以外は鋭い変化球と150キロ台後半のストレートで三振を積み重ね、4対1とリードしていた7回までを投げきり、1失点のまま勝ち投手の権利を持ってマウンドを降りました。
야마모토 투수는 4회에 안타 3개를 허용하며 1점을 내줬지만, 이 회를 제외하고는 날카로운 변화구와 시속 150km 후반대의 직구로 삼진을 쌓아가며, 4대1로 앞서 있던 7회까지 던져 1실점만으로 승리 투수 요건을 갖춘 채 마운드를 내려왔습니다.
球数は98球、打たれたヒットが4本、フォアボールはなく、三振は今シーズン最多に並ぶ10個を奪って、防御率は2。
투구 수는 98구, 맞은 안타는 4개, 볼넷은 없었고, 삼진은 이번 시즌 최다 타이인 10개를 잡아내며, 방어율은 2였다.
82となりました。
しかし、ドジャースは8回、2人目のスコット投手がスリーランホームランを打たれて4対4の同点とされ、山本投手の12勝目はなくなりました。
하지만 다저스는 8회, 두 번째 투수인 스콧이 쓰리런 홈런을 맞아 4대4 동점이 되었고, 야마모토 투수의 12번째 승리는 무산되었습니다.
大谷選手は2打席目からヒットはなくこの試合は4打数1安打でした。
오타니 선수는 두 번째 타석부터는 안타가 없었고, 이 경기는 4타수 1안타였습니다.
試合は、同点の9回に代打で出場したドジャースのスミス選手がソロホームランを打って5対4でサヨナラ勝ちしました。
경기는 동점인 9회에 대타로 출전한 다저스의 스미스 선수가 솔로 홈런을 쳐서 5대 4로 끝내기 승리를 거두었습니다.
首位のドジャースは連敗を「2」で止め、2位のパドレスはこの日の試合に敗れたためゲーム差が「2」に広がりました。
선두인 다저스는 연패를 2에서 끊었고, 2위인 파드리스가 이날 경기에서 패했기 때문에 게임 차가 2로 벌어졌습니다.
山本「調子のいい証拠」
山本投手は7回を投げてフォアボールなし、さらに98球のうち70球がストライクと抜群のコントロールを見せ、ロバーツ監督も試合後、「意味のないボール球が少なく、ほとんどが打ち取るための意志のあるボールだった。
야마모토: 컨디션이 좋은 증거 야마모토 투수는 7이닝을 던지며 볼넷 없이, 게다가 98구 중 70구가 스트라이크로 뛰어난 제구력을 보여주었고, 로버츠 감독도 경기 후 의미 없는 볼이 적었고, 대부분이 타자를 잡기 위한 의지가 담긴 볼이었다고 말했다.
本当にすばらしかった」と
絶賛しました。
山本投手は「ストライクゾーンの外も使って、ボール球をしっかり振らせることができた。
야마모토 투수는 스트라이크 존 밖도 이용해서 볼이 되는 공을 확실히 휘두르게 할 수 있었다고 말했다.
いい
フォームで、しっかり
腕を
振って
思い切り
投げたなかでフォアボールがないというのはすごく
調子のいい
証拠だと
思う」と
充実した
表情で
振り返りました。
좋은 폼으로, 제대로 팔을 휘두르며 힘껏 던졌는데도 볼넷이 없었다는 것은 정말 컨디션이 좋다는 증거라고 생각한다며, 만족스러운 표정으로 되돌아보았습니다.
そのうえで、レギュラーシーズン残り1か月の戦いに向けて「ここまでフォームは多少波があったが、最近は明確に『これだ』という感覚が出てきていて、ピッチングのどの面もすごくいい方向に行っている。
그런 점을 바탕으로, 레귤러 시즌 남은 한 달의 싸움에 대해 지금까지는 폼에 다소 기복이 있었지만, 최근에는 확실히 이거다라는 감각이 생기고 있어서, 투구의 모든 면도 매우 좋은 방향으로 가고 있다고 말했다.
これを
続けていけるように
頑張りたい」と
意気込んでいました。
계속해서 이어갈 수 있도록 열심히 하고 싶다고 각오를 다졌습니다.