2日も
東北から
九州を
中心に
午前中から
気温が
上がり、すでに
猛烈な
暑さになっている
所があります。
2日,东北到九州一带从上午开始气温上升,已经有些地方出现了酷热的天气。
関東の
内陸部では
40度に
迫る
暑さに
なるお
それもあり、
引き
続き
熱中症への
対策を
徹底してください。
在关东内陆地区,气温可能接近40度,请继续彻底做好中暑防护措施。
気象庁によりますと
2日は
前線などの
影響で、
北海道や
東北の
日本海側などでは
曇りや
雨となっていますが、
東北の
太平洋側から
九州にかけての
各地で
午前中から
気温が
上がっています。
据气象厅消息,受锋面等影响,北海道和东北日本海一侧等地出现多云或降雨天气,但从东北太平洋一侧到九州的各地,从上午开始气温就有所上升。
午後はさらに
気温が
上がり、
日中の
最高気温は、
前橋市と
埼玉県熊谷市で
39度、
京都府舞鶴市や
兵庫県豊岡市で
38度と
危険な
暑さが
予想され、
特に
関東の
内陸部では
局地的には
40度に
迫るおそれもあります。
下午气温将进一步升高,预计白天的最高气温在前桥市和埼玉县熊谷市将达到39度,在京都府舞鹤市和兵库县丰冈市将达到38度,属于危险的高温,特别是在关东内陆地区,局部地区甚至有可能接近40度。
また、
東京の
都心や
福島市、
富山市、
高松市で
37度、
名古屋市や
大阪市で
36度などと
各地で
猛暑日になる
見込みです。
此外,预计东京市中心、福岛市、富山市、高松市将达到37度,名古屋市和大阪市等地也将出现36度的酷暑天气。
熱中症の
危険性が
極めて
高くなるとして、
東北から
九州にかけての
28の
都府県に
熱中症警戒アラートが
発表されています。
由于中暑的危险性极高,从东北到九州的28个都府县已发布中暑警戒警报。
エアコンを
適切に
使用したり、
水分や
塩分をこまめに
補給したりするなど、
熱中症への
対策を
徹底してください。
请务必采取彻底的中暑对策,例如正确使用空调、及时补充水分和盐分等。