YouTuberのJukiaは、
空港で
会った
外国人を
車で
案内して、{ホテル}まで
送っています。
Jukiya, le youtubeur, a guidé un étranger rencontré à l’aéroport en voiture et l’a conduit jusqu’à son hôtel.
この
動画は「FREE RIDE」という
名前で、
人気があります。
Le titre de cette vidéo est « FREE RIDE » et elle est très célèbre.
この
動画の中で、Jukiaは{チェコ}と{ドイツ}から
来た
2人を
案内しました。
Dans cette vidéo, Jukia a donné des instructions à deux personnes venant de la République tchèque et d’Allemagne.
最初に
行ったのは、
東京タワーです。
La première destination est la tour de Tokyo.
2人は
展望台からの
景色を
見て、「こんなに
高い
所から
見ているのに、
街がどこまで
続いているかわからないね」と
言いました。
Ils ont regardé le paysage depuis la plateforme dobservation et ont dit : « Même si nous regardons daussi haut, nous ne savons pas jusquoù cette ville sétend. »
次に
行ったのは、すしの
店です。
La prochaine destination est un restaurant de sushi.
ドイツの
男性は「{ドイツ}で
食べるすしとまったく
違います。
Lhomme allemand a dit : « Les sushis que lon mange en Allemagne sont complètement différents. »
魚のおいしさが
全然違います」と
言いました。
Le goût du poisson ici est complètement différent.
2人は「すばらしい
1日になりました」とJukiaに
何度も
お礼を
言いました。
Ils ont remercié Jukia à plusieurs reprises et ont dit : « Cétait une journée merveilleuse aujourdhui. »