東北地方から九州地方まで、雨が降りやすくなっています。
Il est probable quil pleuve de la région du Tohoku jusquà la région de Kyushu.
気象庁によると、3日の夜の間に関東地方などで雨がたくさん降るかもしれません。
Selon lAgence météorologique, il pourrait pleuvoir abondamment dans la région du Kanto et dautres zones dans la nuit du 3.
東京都や、
茨城県、
栃木県、
群馬県、
埼玉県、
千葉県では、
雨の
雲が
線のようにつながって「
線状降水帯」が
できる可能性があります。
À Tokyo ainsi que dans les préfectures dIbaraki, Tochigi, Gunma, Saitama et Chiba, il est possible que des « bandes de précipitations linéaires » se forment, avec des nuages de pluie alignés comme une ligne.
線状降水帯が
できると、
同じ場所で
雨が
長く
続くので
危険です。
Lorsque des bandes de précipitations linéaires se forment, il est dangereux car la pluie continue longtemps au même endroit.
特に気をつけてください。
Veuillez faire particulièrement attention.
南の海にある低気圧は、このあと台風になって九州に向かいそうです。
La dépression située dans la mer du sud pourrait bientôt se transformer en typhon et se diriger vers Kyūshū.
九州の
南のほうや
沖縄では、
たくさんの
雨や
強い風、
高い波などに
十分気をつけてください。
Dans le sud de Kyushu et à Okinawa, faites très attention à de fortes pluies, des vents violents et de hautes vagues.
。