大リーグ、ドジャースは、
大谷翔平選手が
体調不良のため、
3日のパイレーツ
戦で
予定されていた
先発ピッチャーから
外れ、
1番・
指名打者で
出場すると
発表しました。
Les Dodgers de la Major League ont annoncé que Shohei Ohtani, en raison de problèmes de santé, ne sera pas le lanceur partant prévu lors du match contre les Pirates le 3, mais qu’il participera en tant que premier frappeur et frappeur désigné.
ドジャースは3日、相手の本拠地ピッツバーグで行われるパイレーツ戦を前に先発メンバーを発表し、中6日での先発登板が予定されていた大谷選手が先発ピッチャーから外れ、1番・指名打者での出場となりました。
Le 3, les Dodgers ont annoncé la composition de l’équipe avant le match contre les Pirates qui se tiendra sur le terrain des adversaires à Pittsburgh. Ohtani, qui devait initialement être le lanceur partant après six jours de repos, n’a finalement pas été retenu comme lanceur et participera au match en tant que premier frappeur et frappeur désigné.
ロバーツ監督は試合前の取材で、大谷選手が登板を回避した理由について「前日から体調が悪く、キャッチボールも気分がすぐれずに途中で切り上げた。
Lors dune interview avant le match, le manager Roberts a expliqué la raison pour laquelle Ohtani na pas pris le monticule : « Depuis la veille, il ne se sentait pas bien et il a dû interrompre sa séance de lancer au milieu, car il ne se sentait pas en forme. »
試合で
投げる
負担を
考えるとリスクが
大きいと
判断した」と
説明しました。
Il a expliqué : « Compte tenu de la charge que représente le fait de lancer lors d’un match, nous avons jugé que le risque était trop important. »
せきや鼻づまりなどの症状があり、チーム内には大谷選手以外にも体調がすぐれない選手がいるということです。
Il y a des symptômes tels que la toux et la congestion nasale, et il semble qu’il y ait d’autres joueurs dans l’équipe, en dehors d’Otani, qui ne se sentent pas bien.
ロバーツ監督は「本人に打てるかと聞いたら『打てる』という返事だったので、打者では出場する」と話した上で、大谷選手の次回の登板は5日から始まるオリオールズ3連戦を予定していることを明らかにしました。
Le manager Roberts a déclaré : « Quand je lui ai demandé s’il pouvait frapper, il m’a répondu ‘je peux’, donc il participera comme frappeur. » Il a également révélé que la prochaine apparition de Shohei Ohtani comme lanceur est prévue lors de la série de trois matchs contre les Orioles qui commence le 5.
大谷選手はことし6月に2シーズンぶりに投打の二刀流として復帰し、8月27日の前回登板では初めて5回を投げて1失点と好投し、復帰後初勝利">勝利をあげていました。
Le joueur Ohtani est revenu cette année en juin en tant que joueur à double casquette, lançant et frappant pour la première fois depuis deux saisons. Lors de son dernier match le 27 août, il a lancé cinq manches pour la première fois, naccordant quun point, et a ainsi obtenu sa première victoire depuis son retour.
3日の試合には、大谷選手に代わって、ここまで5勝をあげているシーアン投手が先発します。
Lors du match du 3, le lanceur Sheehan, qui a remporté cinq victoires jusquà présent, débutera à la place dOhtani.