来年4月から
自転車の
交通違反に
対して
反則金の
納付を
通告する
いわゆる「
青切符」による
取締が
始まるのを
前に、
警視庁が
自転車の
利用者にチラシを
配って
正しい
交通ルールを
伝えました。
À lapproche de lentrée en vigueur, à partir davril prochain, des sanctions par le biais du « ticket bleu » imposant le paiement dune amende pour les infractions au code de la route commises à vélo, la police métropolitaine de Tokyo a distribué des prospectus aux cyclistes afin de leur rappeler les règles de circulation appropriées.
来年4月から
始まる
自転車の
交通違反に
対する「
青切符」による
取締では
▽
携帯電話を
使用しながら
運転する、いわゆる「ながら
運転」が
1万2000円▽
信号無視が
6000円などの
反則金の
納付が
通告されます。
4日、
新宿区の
交差点付近では
警察官20人が
自転車の
利用者にチラシを
配って
新たな
取締について
周知し、「
信号を
守ってください」などと
呼びかけました。
Le 4, près d’un carrefour dans l’arrondissement de Shinjuku, vingt policiers ont distribué des prospectus aux cyclistes pour les informer des nouvelles mesures de contrôle et leur ont demandé, entre autres, de respecter les feux de signalisation.
また、
高齢者が
車道を
自転車で
走っている
際に
交通事故に
遭う
ケースも
あることから、
原則として
自転車は
車道を
通行するルールですが
13歳未満や
70歳以上の
人などは
歩道も
通行できることなどを
伝えていました。
De plus, comme il existe des cas où des personnes âgées sont impliquées dans des accidents de la route en circulant à vélo sur la chaussée, il a été expliqué que, bien que la règle générale soit que les vélos doivent circuler sur la chaussée, les personnes de moins de 13 ans ou de plus de 70 ans, entre autres, sont également autorisées à utiliser le trottoir.
警視庁によりますと、
去年、
都内で
自転車に
乗っている
時に
交通事故で
死亡した
人は
25人で
このうち
20人は
信号無視などの
交通違反をしていたということです。
Selon la police métropolitaine, lannée dernière, 25 personnes sont décédées dans des accidents de la route alors quelles circulaient à vélo dans la ville, et parmi elles, 20 avaient commis des infractions au code de la route, telles que le non-respect des feux de signalisation.
警視庁交通総務課の
工藤忠雄管理官は「
信号無視や
一時停止などの
基本的な
交通ルールを
守って
正しく
安全に
自転車に
乗ってほしい」と
話していました。
L’officier Kudo Tadao du service général de la circulation de la police métropolitaine a déclaré : « Je souhaite que les gens respectent les règles de base de la circulation, telles que le respect des feux de signalisation et des arrêts obligatoires, et qu’ils roulent correctement et en toute sécurité à vélo. »