韓国が
世界に
誇るK-POPの
本場としての
地位を
維持するため、
仁川広域市において5
万人規模の
大型アリーナ
建設計画が
進行中である。
为了保持作为K-POP发源地在世界上的自豪地位,仁川市正在推进可容纳5万人的大型体育馆建设计划。
国会文化体育観光委員会の委員長を務める「共に民主党」のキム・ギョフン議員は、近年、韓国国内の公演インフラの不足がK-POP産業の競争力にとって深刻なリスクとなっていることを強調した。
最近,国内演出基础设施的不足已成为K-POP产业竞争力的严重风险,共同民主党议员(金炅勋,国会文化体育观光委员会主席)对此进行了强调。
現状、
海外ではK-POPアーティストが
数万人規模の
会場を
連日満員にする
一方、
韓国国内では
大手芸能事務所でさえ
大規模ツアーの
開催が
困難な
状況が
続いている。
目前,在海外K-POP艺人可以连续多日吸引数万名观众,但在韩国国内,即使是大型娱乐公司也很难举办大规模的巡回演出。
このような
現実は、K-POPの
世界的な
人気とは
対照的であり、
国内インフラの
遅れが
浮き
彫りになっていると
言える。
这种现实与K-POP在全球的流行完全相反,显示了国内基础设施的落后。
キム議員は「Kコンテンツの国際的評価が高まる一方、国内には依然として数万人規模の公演会場が不足している。
金议员指出:“尽管K内容的国际价值日益提升,国内仍然缺乏可容纳数万人的大型演出场馆。”
BTSを輩出したHYBEやSM、JYPといった大手事務所が韓国国内で大規模公演を実施するためには、5万席以上を収容可能なKアリーナの建設が不可欠である」と指摘した。
为了像HYBE、SM、JYP这样孕育出BTS的大型企业能够在韩国举办大规模演出,建设能够容纳5万人以上的K Arena是必不可少的。
このため、来年度より国費5億ウォン(日本円で約5359万円)を投入し、首都圏における中・大型アリーナ建設に向けた調査研究が開始される予定である。
因此,政府计划从明年开始,投资5亿韩元(约5359万日元),以在首都圈启动中型和大型体育场的建设调查与研究。
キム議員は「世界中から仁川国際空港を経由して来韓する人々が、公演・観光・消費を融合したKカルチャー複合都市を体験できるよう、仁川に新たな拠点を築くべきだ」とのビジョンを示している。
金议员提出了如下愿景:“应在仁川建设新的设施,让通过仁川国际机场来到韩国的世界各地游客,能够体验到融合了表演、观光和消费的K-文化复合型城市。”
同計画では、仁川国際空港のある永宗島一帯において4カ所の候補地が挙げられ、既に文化体育観光部による検討が進められている。
根据该计划,提出了在拥有仁川国际机场的永宗岛地区设立四个候选地,文化体育观光部已开始进行审议。
キム議員は「韓国国内の公演市場の成長には、5万人規模の専門公演場の設置が不可欠であり、これは単なる地域開発を超え、国家が推進すべき産業インフラ整備である」と述べ、国を挙げたK-POP産業基盤強化の必要性を強調した。
金议员强调:“为了发展国内的演出市场,建设可容纳5万人的专用剧场是不可或缺的,这不仅有助于地区发展,也是国家应当推进的产业基础设施建设。”他呼吁加强全国K-POP产业的基础。