最近、日本と中国の関係が悪くなっています。
Gần đây, quan hệ giữa Nhật Bản và Trung Quốc đang xấu đi.
この影響はエンターテインメントの世界にも広がっています。
Ảnh hưởng này cũng lan rộng sang lĩnh vực giải trí.
中国では、日本のボーイズグループJO1のファンイベントが中止になりました。
Tại Trung Quốc, sự kiện fan meeting của nhóm nhạc nam Nhật Bản JO1 đã bị hủy bỏ.
理由は「しかたがないこと」と発表されました。
Lý do được công bố là không thể tránh khỏi.
一方、
日本では、
中国出身のメンバーがいるK-POPグループaespa(エスパ)の
紅白歌合戦への
出場について、
反対する
人が
多くなっています。
Trong khi đó, tại Nhật Bản, ngày càng có nhiều người phản đối việc nhóm nhạc K-POP aespa Espa, có thành viên là người Trung Quốc, tham gia chương trình Kohaku Uta Gassen.
aespaは
12月31日の
紅白歌合戦に
出ることが
決まりましたが、インターネットで「aespaを
紅白に
出さないでほしい」という
署名が
始まりました。
Aespa đã được quyết định sẽ xuất hiện trong chương trình Kohaku Uta Gassen vào ngày 31 tháng 12, nhưng trên Internet đã bắt đầu một chiến dịch ký tên với nội dung Không muốn aespa xuất hiện tại Kohaku.
この署名は1日で5万人を超え、今は8万4千人になっています。
Chỉ trong một ngày, số lượng chữ ký đã vượt quá 50000 và hiện tại đã lên tới 84000 người.
反対する人たちは、メンバーのニンニンさんが以前、原爆を思い出させる写真をSNSにアップしたことがあると話しています。
Những người phản đối cho rằng thành viên NingNing trước đây đã đăng tải lên mạng xã hội một bức ảnh gợi nhớ đến vụ nổ bom nguyên tử.
そのため、紅白に出るのはよくないと言っています。
Vì lý do đó, họ nói rằng việc xuất hiện tại Kohaku là không phù hợp.
メディアは「aespaが今回の問題で一番大きな影響を受けている」と伝えています。
Truyền thông đưa tin aespa là nhóm chịu ảnh hưởng lớn nhất trong vấn đề lần này.
今後、日中関係がどうなるか、またK-POPや文化交流にどんな影響があるか、多くの人が注目しています。
Nhiều người đang chú ý đến việc quan hệ Nhật-Trung sẽ diễn biến ra sao trong tương lai, cũng như ảnh hưởng đến K-POP và giao lưu văn hóa.