アメリカの
ジャーナリストでUFOが
好きなジェレミー・コーベル
さんが、
最近、
円盤の
形をした「
未確認異常現象(UAP)」の
映像を
公開しました。
Le journaliste américain passionné d’OVNI, Jeremy Corbell, a récemment publié une vidéo montrant un objet en forme de disque qualifié de « phénomène anormal non identifié UAP ».
この映像は
2020年に
アメリカ軍が
撮影したものだと
言われています。
Cette vidéo aurait été filmée par larmée américaine en 2020.
コーベル
さんは、「
この映像で
面白いのは、
何が
見えて、何が
見えないかです。
M. Kober a déclaré : « Ce qui est intéressant dans cette vidéo, cest quil y a des choses que lon voit et dautres que lon ne voit pas. »
最初は
ただ形だけが
見えました。
Au début, je nai vu que la forme.
映画のようでした」と
話しました。
コーベル
さんはUFOについて
よく調べている
ジャーナリストです。
M. Kobel est un journaliste qui enquête en permanence sur les OVNI.
彼とジョージ・ナップ
さんは、
この円盤の
映像を
手に
入れて、ポッドキャストで
公開しました。
Lui et M. George Knapp ont obtenu cette vidéo d’OVNI et l’ont diffusée sur leur podcast.
また、
映像を
見やすくするためにAI(
人工知能)を
使って
画質を
良くした
そうです。
De plus, nous avons amélioré la qualité de limage à laide de lIA intelligence artificielle afin de rendre la vidéo plus facile à regarder.
映像には
光が
強くて
見えにくい
部分がありました。
Il y a des parties dans la vidéo qui sont difficiles à voir à cause de la forte luminosité.
コーベル
さんは「
私は
これがUFOだとは
言っていません」と
言いました。
M. Korbel a déclaré : « Je ne dis pas que c’est un OVNI. »
アメリカ政府は
この映像を「
雲の
間を
飛ぶ
円盤」と
考えています。
Le gouvernement américain considère cette vidéo comme montrant un « OVNI objet volant non identifié volant entre les nuages ».
この物体は
円盤の
形をしていて、
急に
右に
曲がる
動きをしました。
Cet objet avait une forme de disque et a soudainement changé de direction vers la droite.
コーベル
さんは「
何かが
この物体を
動かしているように
見えます」と
言いました。
M. Kober a déclaré : « Il semble que quelque chose contrôle cet objet. »
また、
熱を
出している
様子が
見えなかったことも
不思議だと
話しました。
Il a également déclaré quil trouvait vraiment étrange quaucun signe de rayonnement thermique ne soit observé provenant de cet objet.