14日に
徳島県阿波市の
徳島自動車道で
高速バスと
トラックが
衝突して
炎上し、バスの
乗客とトラックの
運転手の
合わせて
2人が
死亡した
事故で、
直後の
現場では、トラックの
車体の
半分以上が
対向車線にはみ
出した
状態だったことが、
警察への
取材でわかりました。
警察は、
車両を
本格的に
検証して
詳しい
事故の
状況を
調べることにしています。
경찰은 차량을 본격적으로 감식하여 자세한 사고 경위를 조사할 예정입니다.
14日午後0時半ごろ、
徳島県阿波市市場町の
徳島自動車道で、
高速バスと
中型トラックが
正面衝突して
炎上し、バスの
乗客1人とトラックの
運転手の
合わせて
2人が
死亡しました。
14일 오후 0시 반쯤, 도쿠시마현 아와시 이치바마치의 도쿠시마 자동차도에서 고속버스와 중형 트럭이 정면 충돌해 화재가 발생했고, 버스 승객 1명과 트럭 운전사 등 총 2명이 사망했습니다.
高速バスは、
松山市に
本社が
ある伊予鉄バスの
松山から
神戸に
向かう
便で、
このほかバスの
運転手と
乗客、
合わせて
12人が
重軽傷を
負いました。
고속버스는 마쓰야마시에 본사가 있는 이요테쓰 버스의 마쓰야마에서 고베로 향하는 노선으로, 이 밖에 버스 운전사와 승객 등 모두 12명이 중경상을 입었습니다.
警察によりますと、トラックは
愛媛県内の
会社のもので、
松山に
向かう
下り
車線を
走っていたということですが、
警察が
撮影した
事故直後の
画像では、トラックの
車体の
半分以上が
対向車線にはみ
出した
状態だったことがわかりました。
경찰에 따르면, 트럭은 에히메현 내의 회사 소속으로, 마쓰야마로 향하는 하행 차선을 달리고 있었다고 합니다. 그러나 경찰이 촬영한 사고 직후의 사진에서는 트럭 차체의 절반 이상이 반대 차선으로 튀어나온 상태였던 것으로 밝혀졌습니다.
現場は、
片側1車線の
上り
線と
下り
線がポールで
区切られた
区間で、
道路上には、トラックの
荷台に
積んでいたとみられる
重機が
落ちているのもわかります。
현장은 편도 1차선의 상행선과 하행선이 폴로 구분된 구간으로, 도로 위에는 트럭 적재함에 실려 있던 것으로 보이는 중장비가 떨어져 있는 것도 확인할 수 있습니다.
警察は
14日夜、
事故のあったバスとトラックを
クレーン車やレッカー
車を
使って、
現場から
警察の
施設に
移し、
今後、
車両を
本格的に
検証して
詳しい
事故の
状況を
調べることにしています。
경찰은 14일 밤, 사고가 발생한 버스와 트럭을 크레인차와 렉카차를 이용해 현장에서 경찰 시설로 옮겼으며, 앞으로 차량을 본격적으로 감정하여 자세한 사고 경위를 조사할 예정입니다.