運転席の
前にある
速度などの
表示パネルの
プログラムが
不適切で、
長期間乗っていると
画面が
映らなく
なるおそれがあるとして、トヨタ
自動車は
21車種、
64万台余のリコールを
国土交通省に
届け出ました。
Le programme du panneau daffichage situé devant le siège du conducteur, qui indique notamment la vitesse, est inapproprié. Il existe un risque que lécran cesse de safficher après une utilisation prolongée. Pour cette raison, Toyota Motor Corporation a signalé au ministère des Transports le rappel de plus de 640 000 véhicules couvrant 21 modèles.
リコールの
対象は
2022年6月から
2025年6月までに
製造された、トヨタの「アルファード」、「ヴェルファイア」、「ハリアー」など
21車種、
64万台余です。
国土交通省によりますと、
これらの
車では
運転席の
前にある
速度や
警告灯などの
表示パネルのプログラムが
不適切で、
長期間乗っていると
エンジンをかけた
際に
画面が
映らなくなるおそれがあるということです。
Selon le ministère du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme, le programme du panneau daffichage situé devant le siège du conducteur, qui indique la vitesse et les voyants davertissement, est inapproprié sur ces véhicules. Il existe donc un risque que lécran ne sallume plus lors du démarrage du moteur après une longue période dutilisation.
これまで
事故の
報告はありませんが、
不具合の
情報が
33件寄せられています。
Aucun accident na été signalé jusquà présent, mais 33 cas de dysfonctionnement ont été rapportés.
トヨタは
準備ができしだい、
全国の
販売店で
無料でプログラムの
書き
換えなどを
行うとしています。
Toyota effectuera gratuitement la réécriture du programme et dautres opérations dans tous les points de vente du pays dès quils seront prêts.