暖かく
湿った
空気の
影響で
日本西日本と
東日本の
太平洋側を
中心に
大気の
状態が
非常に
不安定になっていて、
四国と
近畿では
非常に
激しい
雨が
降っています。
Do ảnh hưởng của không khí ấm và ẩm, tình trạng khí quyển trở nên rất bất ổn, chủ yếu ở phía Thái Bình Dương của Tây Nhật Bản và Đông Nhật Bản, và ở Shikoku cùng Kinki đang có mưa rất to.
四国では
17日昼すぎから
17日夜遅くにかけて
線状降水帯が
発生して
災害の
危険度が
急激に
高まる
可能性があり、
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水・
氾濫に
警戒が
必要です。
Ở Shikoku, từ trưa đến khuya ngày 17, có khả năng xuất hiện dải mưa kéo dài làm tăng đột ngột mức độ nguy hiểm của thiên tai, vì vậy cần cảnh giác với sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng, nước sông dâng cao và lũ lụt.
気象庁によりますと、
日本付近に
張り
出している
高気圧の
縁を
回って
暖かく
湿った
空気が
流れ
込んでいる
影響で、
西日本と
東日本の
太平洋側を
中心に
大気の
状態が
非常に
不安定になっています。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, do ảnh hưởng của không khí ấm và ẩm chảy vào quanh rìa của khối áp cao đang bao phủ khu vực gần Nhật Bản, tình trạng khí quyển đang trở nên rất bất ổn, đặc biệt là ở phía Thái Bình Dương của Tây Nhật Bản và Đông Nhật Bản.
発達した
雨雲はしだいに
西日本にもかかり、
午前8時までの
1時間には
奈良県葛川で
51ミリの
非常に
激しい
雨が
降った
ほか、
国土交通省が
高知県土佐町に
設置した
雨量計で
50ミリの
非常に
激しい
雨を
観測しました。
Những đám mây mưa phát triển dần dần bao phủ cả khu vực phía tây Nhật Bản, và trong một giờ đến 8 giờ sáng, đã có mưa rất to với lượng mưa 51mm tại Katsuragawa, tỉnh Nara, ngoài ra, tại thị trấn Tosa, tỉnh Kochi, nơi Bộ Đất đai, Hạ tầng, Giao thông và Du lịch lắp đặt thiết bị đo lượng mưa, cũng đã quan sát được lượng mưa rất to lên tới 50mm.
また、
午前8時までの
72時間に
降った
雨の
量が
静岡市井川で
477.5ミリ、
三重県紀北町で
392ミリと、
いずれも
平年の
7月1か月分を
上回っています。
大気の
非常に
不安定な
状態は、
東日本では
17日夕方にかけて、
西日本では
18日にかけて
太平洋側を
中心に
続く
見込みで、
局地的に、
雷を
伴って
非常に
激しい
雨が
降り
大雨と
なるお
それがあります。
Tình trạng không khí rất bất ổn dự kiến sẽ tiếp diễn chủ yếu ở phía Thái Bình Dương, đến chiều ngày 17 tại khu vực phía Đông Nhật Bản và đến ngày 18 tại khu vực phía Tây Nhật Bản. Ở một số nơi, có khả năng xảy ra mưa rất to kèm theo sấm sét và có nguy cơ xảy ra mưa lớn cục bộ.
特に、
徳島県と
高知県では
17日昼すぎから
17日夜遅くにかけて
線状降水帯が
発生して
災害の
危険度が
急激に
高まる
可能性があります。
Đặc biệt, tại tỉnh Tokushima và tỉnh Kochi, từ trưa đến khuya ngày 17, có khả năng xuất hiện dải mưa kéo dài, làm tăng đột ngột mức độ nguy hiểm của thiên tai.
18日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は、いずれも
多いところで、
四国で
250ミリ、
東海で
200ミリ、
近畿で
180ミリ、
関東甲信で
100ミリと
予想されています。
気象庁は、
土砂災害や
低い
土地の
浸水、
川の
増水・
氾濫に
警戒し、
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、ひょうに
注意するよう
呼びかけています。
Cơ quan Khí tượng kêu gọi cảnh giác với sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng thấp, nước sông dâng cao và lũ lụt, đồng thời chú ý đến sấm sét, lốc xoáy, gió giật mạnh và mưa đá.
西日本の
日本海側中心に
気温上昇 猛暑日予想のところも
一方、
高気圧が
日本付近への
張り
出しを
強めることから、
17日は
西日本の
日本海側を
中心に
気温が
上昇し、
猛暑日となるところが
ある見込みです。
Nhiệt độ tăng chủ yếu ở phía bờ biển Nhật Bản của khu vực Tây Nhật Bản, dự báo có nơi sẽ có ngày nắng nóng gay gắt. Mặt khác, do áp cao mở rộng mạnh về phía khu vực xung quanh Nhật Bản, nên ngày 17 dự kiến nhiệt độ sẽ tăng chủ yếu ở phía bờ biển Nhật Bản của Tây Nhật Bản, có khả năng xuất hiện những nơi có ngày nắng nóng gay gắt.
日中の
最高気温は、▽
大分県日田市で
37度、▽
福岡市と
松江市で
36度などと
猛烈な
暑さが
予想されているほか、▽
金沢市で
34度、▽
松山市で
33度、▽
東京の
都心で
32度などと
厳しい
暑さとなる
見込みです。
熱中症の
危険性が
極めて
高くなるとして、
広島県と
島根県、
鳥取県、
福岡県、
大分県、
長崎県、
熊本県、
沖縄県の
八重山地方には
熱中症警戒アラートが
発表されています。
Cảnh báo cảnh giác về say nắng đã được ban bố tại các khu vực Hiroshima, Shimane, Tottori, Fukuoka, Oita, Nagasaki, Kumamoto và vùng Yaeyama của tỉnh Okinawa do nguy cơ say nắng cực kỳ cao.
適切にエアコンを
使用し、
水分や
塩分を
補給するとともに、
屋外の
作業ではこまめに
休憩をとるなど、
熱中症の
対策を
徹底してください。
Vui lòng sử dụng điều hòa một cách hợp lý, bổ sung đầy đủ nước và muối, đồng thời nghỉ ngơi thường xuyên khi làm việc ngoài trời để phòng tránh say nắng một cách triệt để.