参議院選挙は、
今月20
日の
投票日まで3
日となり、
各党は
最終盤の
支持拡大に
全力を
挙げています。
Cuộc bầu cử Thượng viện chỉ còn 3 ngày nữa là đến ngày bỏ phiếu vào ngày 20 tháng này, các đảng đang dốc toàn lực để mở rộng sự ủng hộ trong giai đoạn cuối cùng.
今回の選挙は、衆議院で少数与党の状況の中、与野党どちらが全体の過半数を制するかが焦点で、各党の幹部らは16日も各地で街頭演説を行いました。
Cuộc bầu cử lần này tập trung vào việc liên minh cầm quyền hay phe đối lập sẽ giành được đa số ghế trong Hạ viện, trong bối cảnh liên minh cầm quyền hiện đang là thiểu số. Vào ngày 16, các lãnh đạo của từng đảng cũng đã tổ chức các buổi diễn thuyết trên đường phố tại nhiều địa phương.
自民党の小林 元経済安全保障担当大臣は「自民党と国が責任をもって地域の人が潤う社会をつくっていくことで、本当の意味で力強い地方をつくることができる。
Cựu Bộ trưởng phụ trách An ninh Kinh tế của Đảng Dân chủ Tự do, ông Kobayashi, cho biết: Bằng việc Đảng Dân chủ Tự do và nhà nước chịu trách nhiệm xây dựng một xã hội nơi người dân địa phương được hưởng lợi, chúng ta mới thực sự có thể tạo ra những vùng nông thôn mạnh mẽ đúng nghĩa.
もう1
回、
皆さんとともに
世界の
真ん中に
日本を
押し上げて
いくため、
新しい日本の
扉をこじあける。
Một lần nữa, để cùng mọi người đưa Nhật Bản lên vị trí trung tâm của thế giới, tôi sẽ mở ra cánh cửa mới cho đất nước Nhật Bản.
私たちに
力を
貸して
欲しい。
Tôi muốn bạn giúp đỡ chúng tôi.
決断をして
責任をとるのが
政治であり、
今の
野党に
この国の
手綱を
任せるわけには
絶対にいかない」と
訴えました。
Việc đưa ra quyết định và chịu trách nhiệm là chính trị, và tuyệt đối không thể giao quyền lèo lái đất nước này cho phe đối lập hiện nay.
立憲民主党の辻元代表代行は「今回の選挙でしっかりと立憲民主党を選んでいただくことによって、物価高対策や農業政策で、きちんと皆さんをお守りし、支援する。
Bà Tsujimoto, Phó đại diện Đảng Dân chủ Lập hiến, cho biết: Bằng việc lựa chọn Đảng Dân chủ Lập hiến một cách vững chắc trong cuộc bầu cử lần này, chúng tôi sẽ bảo vệ và hỗ trợ mọi người một cách nghiêm túc thông qua các biện pháp đối phó với giá cả tăng cao và chính sách nông nghiệp.
『
裏金』とか
自分たちの
私腹を
肥やすのではなく、
お一人お
一人の
生活を
守る。
Không phải là “tiền đen” hay làm giàu cho bản thân, mà là bảo vệ cuộc sống của từng người một.
そんな政治に
転換させてもらいたい」と
訴えました。
Tôi kêu gọi hãy để tôi thay đổi sang nền chính trị như vậy.
日本維新の会の青柳政務調査会長は「皆さんの手取りが増えない最大の原因は税金よりも多く引かれている社会保険料だ。
Nguyên nhân lớn nhất khiến thu nhập thực nhận của mọi người không tăng không phải là thuế, mà là khoản bảo hiểm xã hội bị trừ nhiều hơn thuế.
社会保障もない、
国には
頼れないなんていう
日本を
残したいか。
Bạn có muốn để lại một nước Nhật không có an sinh xã hội, không thể dựa vào quốc gia không?
社会保険料を
下げて、
私たちの
子どもたち、
孫たちの
時代まで
日本が
本当に誇れる国であるように、
子どもたち
孫たちが
支え
続けたいと
思えるような
国であり
続けるために
勝たせてほしい」と
訴えました。
Hãy giảm phí bảo hiểm xã hội, để Nhật Bản thực sự là một đất nước mà chúng ta có thể tự hào cho đến thời đại của con cháu chúng ta, và để đất nước này luôn là nơi mà con cháu chúng ta muốn tiếp tục ủng hộ, tôi kêu gọi mọi người hãy giúp tôi giành chiến thắng.
公明党の西田幹事長は「コメとガソリンを私たちの暮らしの危機から守る。
Ông Nishida, Tổng thư ký Đảng Công Minh, cho biết: Chúng tôi sẽ bảo vệ gạo và xăng khỏi khủng hoảng ảnh hưởng đến cuộc sống của chúng ta.
そして減税も
給付もやって
いく。
Và chúng tôi cũng sẽ thực hiện cả việc giảm thuế lẫn trợ cấp.
公明党がいなければ
政治は
前に
進まない。
Nếu không có Đảng Công Minh thì chính trị sẽ không thể tiến về phía trước.
大きな政党ではないかもしれないが、
政治を
前に
進め、
日本の
民主主義を
守り、
自由貿易を
守るため、
もう一押し、
力を
与えて
欲しい」と
訴えました。
Có thể không phải là một đảng lớn, nhưng chúng tôi kêu gọi hãy tiếp thêm sức mạnh cho chúng tôi để thúc đẩy chính trị tiến về phía trước, bảo vệ nền dân chủ của Nhật Bản và bảo vệ tự do thương mại.
国民民主党の古川代表代行は「皆さんの懐を出ていくお金を少しでも減らして、国民の暮らしをよくしていこう。
Phó đại diện của Đảng Dân chủ Quốc dân, ông Furukawa, nói: Chúng tôi sẽ cố gắng giảm bớt số tiền mà mọi người phải chi ra, dù chỉ một chút, để cải thiện cuộc sống của người dân.
皆さんの1
票の
力が
皆さんの
暮らしを
楽にする。
Sức mạnh của một lá phiếu của mọi người sẽ làm cho cuộc sống của mọi người trở nên dễ dàng hơn.
今度こそ、
今度こそ
皆さんの
手取りを
増やす、
その夏を
実現していこう」と
訴えました。
Lần này nhất định, lần này nhất định chúng ta sẽ thực hiện một mùa hè giúp tăng thu nhập thực tế cho mọi người.
共産党の志位議長は「国民の暮らしを守り抜くことこそ政治の責任だ。
Chủ tịch Đảng Cộng sản Shii nói: Chính trị có trách nhiệm bảo vệ cuộc sống của người dân đến cùng.
共産党は
消費税は
廃止を
目指して
緊急に
一律で5%に
減税する。
Đảng Cộng sản đặt mục tiêu bãi bỏ thuế tiêu dùng và sẽ khẩn cấp giảm thuế đồng loạt xuống 5%.
『
自公政治さようなら』の
審判を
下そうではないか」と
訴えました。
Chúng ta hãy cùng nhau đưa ra phán quyết “Tạm biệt chính trị liên minh Tự do - Công minh”.
れいわ新選組の櫛渕共同代表は「争点は経済政策であり、外国人対策ではない。
Đồng đại diện của Reiwa Shinsengumi, bà Kushibuchi, cho biết: Vấn đề trọng tâm là chính sách kinh tế, không phải là các biện pháp đối phó với người nước ngoài.
30
年の
不況を
つくり出した
根本原因で
ある消費税の
廃止を
訴えている。
Chúng tôi kêu gọi bãi bỏ thuế tiêu dùng, nguyên nhân gốc rễ đã tạo ra tình trạng suy thoái kéo dài 30 năm.
あなたの
命を
守るための
積極財政に
ぜひとも力をいただきたい」と
訴えました。
Tôi kêu gọi mọi người hãy cùng chung tay thúc đẩy chính sách tài chính tích cực để bảo vệ mạng sống của các bạn.
参政党の神谷代表は「国民が困らない生活、国民が安心して暮らせる生活、それを作るのが国会議員の仕事だ。
Đại diện Đảng Tham chính, ông Kamiya nói: Công việc của các nghị sĩ Quốc hội là tạo ra một cuộc sống mà người dân không gặp khó khăn, một cuộc sống mà người dân có thể yên tâm sinh sống.
民のかまどから
湯気が
上がるようにしよう。
Hãy để cho khói bếp của dân bốc lên.
あと
残りの4
日間は
気持ちの
勝負だ」と
訴えました。
Bốn ngày còn lại là cuộc chiến của ý chí.
日本保守党の百田代表は「いま国民の手取りを増やさないとどうしようもない。
Đại diện Đảng Bảo thủ Nhật Bản, ông Momota, nói: Nếu bây giờ không tăng thu nhập thực tế của người dân thì không còn cách nào khác.
国民の
手取りを
増やす最も手っ取り早いのがまず
減税だ。
Cách nhanh nhất để tăng thu nhập thực tế của người dân là trước tiên giảm thuế.
日本だけ
ずっと30
年前とほとんど
変わらない。
Chỉ riêng Nhật Bản là hầu như không thay đổi so với 30 năm trước.
もう減税待ったなしだ」と
訴えました。
Tôi đã kêu gọi rằng không thể chờ đợi giảm thuế thêm nữa.
社民党の福島党首は「ミサイルよりもコメを。
Chủ tịch Đảng Xã hội Dân chủ, bà Fukushima, nói: Hãy chọn gạo thay vì tên lửa.
今の
自民党政治が
守らないものは、
あなたの
生活、
人生、
そして命だ。
Những gì mà chính quyền Đảng Dân chủ Tự do hiện nay không bảo vệ được, đó là cuộc sống, cuộc đời và sinh mệnh của bạn.
だから、
社民党はそれをとことん
守る」と
訴えました。
Vì vậy, Đảng Dân chủ Xã hội đã kêu gọi bảo vệ điều đó đến cùng.
各党は、今回、事実上の「政権選択選挙」と位置づけて選挙戦を展開していて、引き続き、党首や幹部が重点区とする選挙区に入って、最終盤の支持拡大に全力を挙げることにしています。
Các đảng lần này đều coi cuộc bầu cử như một cuộc bầu chọn chính quyền trên thực tế và triển khai chiến dịch tranh cử, tiếp tục để các lãnh đạo và cán bộ chủ chốt vào các khu vực trọng điểm nhằm dốc toàn lực mở rộng sự ủng hộ vào giai đoạn cuối cùng.