大手生命保険の
日本生命の
社員が
出向先の
銀行から
保険の
販売に
関する
内部資料を
無断で
持ち
出していた
問題で、
会社は
金融庁から
事実関係の
確認などを
求める
報告徴求命令を
受けたと
明らかにしました。
대형 생명보험사인 일본생명 직원이 파견 근무 중인 은행에서 보험 판매와 관련된 내부 자료를 무단으로 반출한 문제에 대해, 회사는 금융청으로부터 사실관계 확인 등을 요구하는 보고 징구 명령을 받았다고 밝혔습니다.
日本生命では
金融商品を
窓口で
販売する
銀行の
関連部署に
出向していた
社員が
銀行の
内部資料を
無断で
持ち
出していたことが
明らかになり、
今月16日、
朝日智司社長が
陳謝するとともに
調査を
進めています。
일본생명에서는 금융상품을 창구에서 판매하는 은행의 관련 부서에 파견되어 있던 직원이 은행의 내부 자료를 무단으로 반출한 사실이 드러나, 이달 16일 아사히 사토시 사장이 사과하고 조사를 진행하고 있습니다.
この問題について
日本生命は
18日、
金融庁から
事実関係の
確認や
再発防止策を
求める
報告徴求命令を
受けたと
明らかにしました。
이 문제에 대해 일본생명은 18일, 금융청으로부터 사실관계 확인과 재발방지 대책을 요구하는 보고요구명령을 받았다고 밝혔습니다.
今回、
日本生命の
社員が
無断で
持ち
出していた
銀行の
内部資料には、
どの金融商品を
販売すれば
高い
評価が
得られるかといった
評価基準が
記載され、
日本生命の
社内で
営業の
担当者に
共有されていました。
이번에 일본생명의 직원이 무단으로 반출한 은행의 내부 자료에는, 어떤 금융상품을 판매하면 높은 평가를 받을 수 있는지 등의 평가 기준이 기재되어 있었고, 일본생명 사내에서 영업 담당자들에게 공유되고 있었습니다.
金融庁は
1か月後の
来月18日までに
報告するよう
求めていて、
持ち
出した
内部資料が
営業にかかわる
情報だということも
踏まえ、
法令違反がないか
どうかを
含めて
調べるとみられます。
금융청은 한 달 후인 다음 달 18일까지 보고하도록 요구하고 있으며, 반출된 내부 자료가 영업에 관련된 정보라는 점도 고려하여, 법령 위반이 없는지 등을 포함해 조사할 것으로 보입니다.
会社は「
命令を
受けたことを
重く
受け
止め、
実態解明に
全力を
尽くすとともに、
判明した
事実関係や
真因に
基づき、
再発防止の
策定および
徹底に
努めていきます」と
コメントしています。
회사는 명령을 받은 것을 무겁게 받아들이고, 실태 파악에 전력을 다하는 한편, 밝혀진 사실관계와 근본 원인에 근거하여 재발 방지 대책의 수립 및 철저한 이행에 힘쓰겠습니다라고 논평했습니다.