技術をリードする人々は、世界のどこでも同じものを提供する厳格な一元化アプローチを取ることと、各地域の関連性を犠牲にすることなく拡張することの間でバランスを取る課題に直面しています。
Những người dẫn đầu về công nghệ đang đối mặt với thách thức cân bằng giữa việc áp dụng một phương pháp tập trung nghiêm ngặt nhằm cung cấp cùng một sản phẩm ở bất cứ nơi nào trên thế giới và việc mở rộng mà không làm mất đi sự phù hợp với từng khu vực.
成功の鍵は、グローバル戦略とローカル戦略のどちらかを選ぶことではなく、必要なバランスを見つけることにあります。
Chìa khóa thành công không nằm ở việc lựa chọn giữa chiến lược toàn cầu hay chiến lược địa phương, mà là tìm ra sự cân bằng cần thiết.
成功には、グローバルなビジョンとローカルな実装を調和させ、拡張性があり、安全で、文化的感度を持った変革を生み出すことが求められます。
Để thành công, cần phải hài hòa tầm nhìn toàn cầu với việc triển khai tại địa phương, tạo ra sự chuyển đổi có khả năng mở rộng, an toàn và nhạy cảm về mặt văn hóa.
バランスをとることが成功につながる理由を詳しく見てみましょう。
Hãy cùng xem xét kỹ hơn lý do tại sao việc cân bằng lại dẫn đến thành công.
グローバルなソリューションは規模、標準化、コスト削減をもたらします。
Các giải pháp toàn cầu mang lại quy mô, tiêu chuẩn hóa và giảm chi phí.
それにより、一元管理が可能になり、透明性が向上し、セキュリティが強化されます。
Nhờ đó, việc quản lý tập trung trở nên khả thi, tính minh bạch được nâng cao và bảo mật được tăng cường.
問題は、これらのソリューションをあまりにも厳格に適用すると、ローカルな法律や文化規範、または運用上の現実と衝突することです。
Vấn đề là nếu áp dụng quá nghiêm ngặt các giải pháp này, chúng có thể xung đột với luật pháp địa phương, chuẩn mực văn hóa hoặc thực tế vận hành.
現地で受け入れられる技術は、グローバルな指示として要求されることもあれば、歓迎されることもあります。
Công nghệ được chấp nhận tại địa phương đôi khi được yêu cầu như một chỉ thị toàn cầu, nhưng cũng có khi được hoan nghênh.
グローバルプログラムは、各地域が独自の文化的要素を保持できる場合にのみ成功します。
Các chương trình toàn cầu chỉ thành công khi từng khu vực có thể giữ được các yếu tố văn hóa riêng biệt.
十分な一貫性を保ちつつ、現地の柔軟性を維持するバランスの取れたアプローチのみが、持続可能な変革につながります。
Chỉ có phương pháp tiếp cận cân bằng, vừa duy trì sự nhất quán cần thiết vừa giữ được sự linh hoạt tại địa phương, mới dẫn đến sự chuyển đổi bền vững.
この現実は、グローバルデータガバナンスにおいて特に明白です。
Thực tế này đặc biệt rõ ràng trong quản trị dữ liệu toàn cầu.
さまざまな機関が、現地の要件を監督と見なす場合もあれば、現場主義と見なす場合もあります。
Các tổ chức khác nhau có thể coi các yêu cầu địa phương là sự giám sát, hoặc là chủ nghĩa thực địa.
グローバルなアーキテクチャは、現地のシステムから中央リポジトリへの段階的な移行を可能にする必要があります。
Kiến trúc toàn cầu cần cho phép chuyển đổi dần dần từ các hệ thống địa phương sang kho lưu trữ trung tâm.
一方、現場主義的なインスタントバンに関しては、必要な要素に関して一貫性を保ちつつ、現地の優先事項に柔軟に対応することでのみ、持続可能なバランスを見つけることができます。
Mặt khác, đối với chủ nghĩa thực địa, chỉ có thể tìm được sự cân bằng bền vững bằng cách duy trì sự nhất quán đối với các yếu tố cần thiết, đồng thời linh hoạt đáp ứng các ưu tiên địa phương.
今日のグローバルなデジタルイニシアチブを拡大する上での最も困難な課題は、おそらく技術ではなく、国境を越えた人々、プロセス、文化の整合性にあるでしょう。
Thách thức lớn nhất trong việc mở rộng các sáng kiến số toàn cầu ngày nay có lẽ không phải là công nghệ, mà là sự hài hòa giữa con người, quy trình và văn hóa vượt qua biên giới quốc gia.
技術は国境を越えてコピーできますが、変革は翻訳されなければなりません。
Công nghệ có thể được sao chép vượt qua biên giới, nhưng sự chuyển đổi thì phải được chuyển ngữ.