南西地域の
防衛体制を
強化するため、
防衛省が
鹿児島県と
沖縄県の
4つの
島を
対象に
新たな
施設の
整備に
向けた
調査を
行うことがわかりました。
남서 지역의 방위 체제를 강화하기 위해, 일본 방위성이 가고시마현과 오키나와현의 네 개 섬을 대상으로 새로운 시설 정비를 위한 조사를 실시하는 것으로 밝혀졌습니다.
関係者によりますと
訓練場の
ほかヘリコプターの
離着陸場や
弾薬庫などの
整備が
検討されているということです。
관계자에 따르면 훈련장 외에도 헬리콥터의 이착륙장과 탄약고 등의 정비가 검토되고 있다고 합니다.
防衛省は鹿児島県から沖縄県にかけての南西地域の島しょ部で、新たに土地を取得して自衛隊の訓練や物資の補給に関連する施設を整備する計画で、候補地の選定に向けた調査費を今年度の予算に計上しています。
방위성은 가고시마현에서 오키나와현에 이르는 남서 지역의 도서부에서, 새롭게 토지를 취득하여 자위대의 훈련 및 물자의 보급과 관련된 시설을 정비할 계획이며, 후보지 선정을 위한 조사비를 올해 예산에 반영하고 있습니다.
この調査を鹿児島県の
▽奄美大島と
沖縄県の
▽宮古島
▽石垣島
▽与那国島を対象に行うことがわかりました。
이 조사가 가고시마현의 △아마미오시마와 오키나와현의 △미야코지마 △이시가키지마 △요나구니지마를 대상으로 실시되는 것으로 밝혀졌습니다.
防衛省は4つの島を中心に調査を行い、場合によっては別の地域も調査対象とする可能性があるとしています。
국방성은 4개의 섬을 중심으로 조사를 실시하고, 경우에 따라서는 다른 지역도 조사 대상이 될 수 있다고 밝혔습니다.
調査では対象となる土地の地形や利用計画、法規制などについての関連資料を集め、施設を整備する場所を検討するとしています。
조사에서는 대상이 되는 토지의 지형이나 이용 계획, 법규제 등에 관한 관련 자료를 수집하고, 시설을 정비할 장소를 검토한다고 하고 있습니다.
関係者によりますと、訓練場のほかヘリコプターの離着陸場や弾薬庫、補給倉庫の整備が検討されているということです。
관계자에 따르면, 훈련장 외에도 헬리콥터의 이착륙장과 탄약고, 보급창고의 정비가 검토되고 있다고 합니다.
今回、調査が行われる4島では2016年からおととしにかけて、陸上自衛隊の駐屯地が相次いで新設され、その後、部隊の追加配備も行われていて、今回の計画に伴って防衛関連施設の拡張がさらに進む見込みです。
이번에 조사가 이루어지는 4개 섬에서는 2016년부터 재작년에 걸쳐 육상자위대 주둔지가 잇따라 신설되었고, 그 후 부대의 추가 배치도 이루어지고 있어, 이번 계획에 따라 방위 관련 시설의 확장이 더욱 진행될 전망입니다.