日米の
関税交渉で、
アメリカの
トランプ大統領は
自動車などへの
関税を
15%に
引き
下げる
大統領令に
署名しました。
Trong cuộc đàm phán thuế quan giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ, Tổng thống Trump của Mỹ đã ký sắc lệnh tổng thống giảm thuế quan đối với ô tô và các mặt hàng khác xuống còn 15%.
政府は
日本からの
投資も
含め、
合意を
着実に
実行するとともに
国内産業への
影響を
分析し、
中小企業などの
資金繰りや
雇用などの
支援に
万全を
期す
方針です。
Chính phủ có chủ trương thực hiện chắc chắn các thỏa thuận, bao gồm cả đầu tư từ Nhật Bản, đồng thời phân tích tác động đối với ngành công nghiệp trong nước và đảm bảo hỗ trợ tối đa cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa về dòng vốn cũng như việc làm.
アメリカ・ホワイトハウスは
日本時間の
5日、トランプ
大統領が
先の
日米合意に
基づき、
自動車などへの
関税を
15%に
引き
下げることなどを
盛り
込んだ
大統領令に
署名したと
発表しました。
Nhà Trắng Hoa Kỳ thông báo vào ngày 5 theo giờ Nhật Bản rằng Tổng thống Trump đã ký một sắc lệnh tổng thống, trong đó bao gồm việc giảm thuế suất đối với ô tô và các mặt hàng khác xuống còn 15%, dựa trên thỏa thuận Nhật-Mỹ đạt được trước đó.
新たな
関税率は
2週間以内に
適用される
見通しです。
Mức thuế suất mới dự kiến sẽ được áp dụng trong vòng hai tuần tới.
ワシントンを
訪れた
赤澤経済再生担当大臣は、ラトニック
商務長官とともに
日本からの
投資に
関する
文書に
署名しました。
Bộ trưởng phụ trách tái sinh kinh tế Akazawa, khi đến thăm Washington, đã cùng với Bộ trưởng Thương mại Latnick ký kết văn bản liên quan đến đầu tư từ Nhật Bản.
ラトニック
長官は「
石破政権とトランプ
政権は
極めて
特別なパートナーシップを
築いて
いく」と
述べました。
Giám đốc Latnick nói: Chính quyền Ishiba và chính quyền Trump sẽ xây dựng một quan hệ đối tác vô cùng đặc biệt.
石破総理大臣は「トランプ
大統領とともに
日米関係の
黄金時代を
築いていきたい。
Thủ tướng Ishiba nói: Tôi muốn cùng Tổng thống Trump xây dựng thời đại hoàng kim trong quan hệ Nhật-Mỹ.
日米同盟のさらなる
強化や
経済安全保障の
確保、
我が
国の
経済成長の
促進につながることを
期待し、
最善を
尽くしていく」と
強調しました。
Ông nhấn mạnh: Chúng tôi kỳ vọng việc tăng cường hơn nữa liên minh Nhật-Mỹ, đảm bảo an ninh kinh tế và thúc đẩy tăng trưởng kinh tế của đất nước sẽ mang lại những kết quả tích cực, và chúng tôi sẽ nỗ lực hết sức mình.
日本政府内からは、アメリカ
側の
要望に
応じて
文書を
作成することで、
大統領令への
早期の
署名につながったという
声が
出ています。
Có ý kiến cho rằng trong nội bộ chính phủ Nhật Bản, việc soạn thảo tài liệu theo yêu cầu của phía Mỹ đã dẫn đến việc Tổng thống ký sắc lệnh sớm hơn.
政府は
日本からの
投資も
含め、
合意を
着実に
実行するとともに
国内産業への
影響を
分析し、
中小企業などの
資金繰りや
雇用などの
支援に
万全を
期す
方針です。
Chính phủ có chủ trương thực hiện chắc chắn các thỏa thuận, bao gồm cả đầu tư từ Nhật Bản, đồng thời phân tích tác động đối với ngành công nghiệp trong nước và đảm bảo hỗ trợ tối đa cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa về dòng vốn cũng như việc làm.