アメリカの
メディアは、アメリカ
軍の
特殊部隊が
2019年に、
北朝鮮のキム・ジョンウン(
金正恩)
総書記の
通信を
傍受する
機器を
設置しようと
北朝鮮への
上陸を
試みたものの、
失敗していたと
伝えました。
미국 언론은 미국군 특수부대가 2019년에 북한 김정은 총비서의 통신을 도청하는 장비를 설치하려고 북한에 상륙을 시도했으나 실패했다고 전했습니다.
当時、
1期目の
トランプ政権のもとで
北朝鮮との
協議が
進められていたさなかでキム
総書記の
考えを
知ることは
優先課題だったとしています。
그 당시 1기 트럼프 행정부 하에서 북한과의 협상이 진행되고 있었기 때문에 김 총서기의 생각을 아는 것이 우선 과제였다고 합니다.
アメリカの有力紙ニューヨーク・タイムズは5日、政府当局者や現役の軍人など20数人への取材にもとづき、アメリカ海軍の特殊部隊「シールズ」による北朝鮮への秘密作戦だとする内容を伝えました。
미국의 유력지 뉴욕 타임스는 5일, 정부 당국자와 현역 군인 등 20여 명에 대한 취재를 바탕으로, 미국 해군 특수부대 실즈에 의한 북한에 대한 비밀 작전이라는 내용을 전했습니다.
報道によりますと、2019年のはじめ、北朝鮮のキム・ジョンウン総書記の通信を傍受する電子機器を設置する目的で、特殊部隊のメンバーが夜間、潜水艇で北朝鮮の海岸に近づいたあと海を泳いで上陸を試みたとしています。
보도에 따르면, 2019년 초에 북한의 김정은 총비서의 통신을 도청하기 위한 전자장비를 설치할 목적으로, 특수부대 요원이 야간에 잠수함을 타고 북한 해안에 접근한 뒤 바다를 헤엄쳐 상륙을 시도했다고 합니다.
その後、小型のボートが現れたため、発覚を恐れた員">隊員がその場で発砲しボートの乗組員全員を殺害し、部隊は撤退したということです。
그 후, 소형 보트가 나타나자 발각을 두려워한 대원이 그 자리에서 발포해 보트의 승무원 전원을 살해하고 부대는 철수했다고 합니다.
ボートの乗組員は武装はしておらず、漁民とみられたとしています。
보트의 승무원들은 무장을 하고 있지 않았으며, 어민으로 보인다고 전했습니다.
作戦は、トランプ大統領の承認が必要だったということです。
작전은 트럼프 대통령의 승인이 필요했다는 것입니다.
また、この作戦を巡っては議会への報告が行われなかったことから、法令に違反する可能性があると伝えています。
또한, 이 작전을 둘러싸고 국회에 보고가 이루어지지 않았기 때문에, 법령을 위반할 가능성이 있다고 전하고 있습니다.
1期目のトランプ政権は北朝鮮との協議を進めていて、2019年2月には、ベトナムで2回目の米朝首脳会談が実施され、ニューヨーク・タイムズは、当時の政権にとってキム総書記の考えを知ることは優先課題だったとしています。
트럼프 행정부 1기 때는 북한과의 협의를 진행하고 있었으며, 2019년 2월에는 베트남에서 두 번째 북미 정상회담이 개최되었습니다. 뉴욕 타임스는 당시 행정부에게 김 총비서의 생각을 아는 것이 최우선 과제였다고 보도했습니다.
報道について国防総省は、NHKの取材に対し「コメントすることはない」と回答しています。
보도에 대해 국방부는 NHK의 취재에 논평할 수 없다고 답변했습니다.
トランプ大統領「そのことは何も知らない」
この報道が伝えた作戦について、トランプ大統領はホワイトハウスで記者団に対し「私はそのことは何も知らない。
트럼프 대통령 나는 그 일에 대해 아무것도 모른다 이 보도가 전한 작전에 대해 트럼프 대통령은 백악관에서 기자들에게 나는 그 일에 대해 아무것도 모른다고 말했다.
初めて
聞いた」と
述べました。